Below, I translated the lyrics of the song UNO DOS by Duki from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Duko, you know
Duko, you know
Dicen que no le' importa lo que hago
They say that they don't care what I do
¿Entonce' por qué hablas de mí? Ey, yeah (Ivo)
So why are you talking about me? Hey, yeah (Ivo)
Una ve', dos vece'
Once', twice'
A la tercera no lo' escucho, no me estresen
I don't listen to the third time, don't stress me out
Cuatro vece', cinco vece'
Four times, five times
A la sexta veo cómo desaparecen
At the sixth I see how they disappear
Mostrándole' mis polos y no hablo de la marca
Showing you my poles and I'm not talking about the brand
Salgan del camino si no quieren que los parta
Get out of the way if you don't want me to break you
Llevo los maletine' a casa pa' que los repartan
I take the briefcase' home so that they distribute them
Treinta de los mío' son los tresciento' de Esparta
Thirty of mine' are the three hundred' of Sparta
Enemigo se hace amigo, quiere hacerme la de Troya
Enemy becomes a friend, he wants to make me a Trojan
Envidiosos escondido', nunca comen de mi olla
Envious hidden', they never eat from my pot
Fuck that, romanticismo como Goya
Fuck that, romanticism like Goya
Te escribí cinco cartas, si las junto invoco a Exodia
I wrote you five letters, if I put them together I invoke Exodia
Solo estoy grabando palo', Salas, díselo
I'm just recording stick ', Salas, tell him
Su momento de carrera es algo efímero
The moment of his career is something ephemeral
Y el Duko ya es leyenda, solo mírenlo, mí-mírenlo
And the Duko is already a legend, just look at it, look at it
Maula tiene ZaZa, 'toy fumando weed de Cali
Maula has ZaZa, 'I'm smoking weed from Cali
Los billete' son papele' y yo hago origami
The tickets' are paper' and I do origami
'Tán hablando de la ola, yo soy el tsunami
'Tan talking about the wave, I am the tsunami
Escribiendo en mi cuaderno pa' mi Shinigami (Shinigami)
Writing in my notebook for my Shinigami (Shinigami)
Yo voy de Louis Vuitton, y vos de Luis Botón (botón)
I wear Louis Vuitton, and you wear Luis Button (button)
Me pidieron que me calme porque esto era un montón
They asked me to calm down because this was a lot
Por saltar del noveno, como Charly en el balcón
For jumping from ninth, like Charly on the balcony
Es que rapeando me vuelo, casi me creo un halcón
It's that rapping I fly, I almost believe a hawk
One time, two times, three times
One time, two times, three times
Eso cuenta como un hattrick
That counts as a hattrick
Four times (cuatro vece'), five times (cinco vece')
Four times (four times), five times (five times)
Esto solo me sale a mí
This only comes to me
Esto solo me sale a mí, no pregunten cómo fue
This only comes out to me, don't ask how it was
La luz verde dio el okey
The green light gave the ok
Gracia' a Dio' ni yo ni mi micrófono tienen delay
Thanks to Dio, neither I nor my microphone have a delay
All day, la película 'tá en play
All day, the movie is on play
Respeto pa'l que respete, son mis norma' everyday
Respect pa'l that respects, they are my norm' every day
La bendición de mamá cuando salgo pa' fuera
Mom's blessing when I go out
No hables de gastar porque eso lo hace cualquiera
Don't talk about spending because anyone does that
El mono siempre está bailando por la moneda
The monkey is always dancing for the coin
Ahora todos reciclan porque el plástico se pega
Now everyone recycles because plastic sticks
Sonando en todo' lado' como sirena de poli
Sounding everywhere like a police siren
Más ganado que los domi' (pew-pew-pew)
More cattle than the domi' (pew-pew-pew)
Fumando una (tss), que la trajeron mis homie'
Smoking one (tss), that my homies brought it
No son fino', ahora son blone'
They are not fine', now they are blone'
Soy un router por toda' las conexione'
I am a router for all the connections
Y no, ahora le bajamo' el dedo al que no' envidió, Duko (pew-pew-pew-pew)
And no, now let's lower our finger to the one who didn't envy, Duko (pew-pew-pew-pew)
Ahora estamo' cabrón, hattrick, mami, la sacamo' del estadio
Now we're bastard, hattrick, mommy, we'll take her out of the stadium
Porque al lado mío está Dio'
Because next to me is Dio'
Una ve' (una ve'), dos vece' (dos vece')
Once' (once'), twice' (twice')
A la tercera no me hablen estupidece' (estupidece')
Don't talk to me stupidly the third time (stupidly)
Cuatro vece', cinco vece'
Four times, five times
A la sexta yo la tengo entre mis pies, ah
I have the sixth between my feet, ah
Una ve', dos vece'
Once', twice'
A la tercera no lo' escucho, no me estresen
I don't listen to the third time, don't stress me out
Cuatro vece', cinco vece'
Four times, five times
A la sexta va a nadar entre los pece'
At the sixth she will swim among the fish
Ah, es que Salastkbron
Ah, is that Salastkbron
Duko, you know
Duko, you know
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.