Below, I translated the lyrics of the song Si Quieren Frontear by Duki from Spanish to English.
Si quieren frontear, gatas tengo un montón
If they want to front, I have plenty of b*tches
Pasto tengo un montón, palos tengo un montón
I have plenty of weed, I have plenty of sticks
La saqué del parque con un homerun
I hit a home run and took her out of the park
Ser yo está cabrón, ser yo está cabrón
Being me is tough, being me is tough
Si quieren frontear, gatas tengo un montón
If they want to front, I have plenty of b*tches
Pasto tengo un montón, palos tengo un montón
I have plenty of weed, I have plenty of sticks
La saqué del parque con un homerun
I hit a home run and took her out of the park
Ser yo está cabrón, ser yo está cabrón
Being me is tough, being me is tough
Pero sabe que no, que no tienen mi flow
But they know that they don't have my flow
Me bajo del show, mami, en mi nota
I get off the show, baby, in my note
Mente de campeón, caballo ganador
Champion mindset, winning horse
Ya no sé lo que es la derrota
I don't know what defeat is anymore
Los carros son caro', la moña violeta
Cars are expensive, the weed is purple
Un flow bacano de otro planeta
A sick flow from another planet
Corro en el beat pero no soy atleta
I run on the beat but I'm not an athlete
Un HP con todas las letras
An HP with all the letters
En la calle dicen que yo soy la fuerza
On the streets they say I am the force
Aunque haya presión, imposible que tuerza
Even under pressure, impossible to bend
Me sale solo, Duko no se esfuerza
It comes naturally, Duko doesn't make an effort
Tan tirao' para atrás que parece reversa
So laid back it looks like reverse
Y se me ofenden si ven que el disco vende
And they get offended if they see the album selling
Con suerte y sin un duende, fumando un par de verde'
With luck and without a goblin, smoking a couple of greens
Como un cohete, montao' en un Corvette
Like a rocket, riding in a Corvette
Si me cruza', correte, como el Duko no le meten
If they cross me, run away, they can't mess with Duko
Culos tengo un montón
I have plenty of asses
Krippy tengo un montón, balas tengo un montón
I have plenty of Krippy, I have plenty of bullets
Todos saben que somos del callejón
Everyone knows we're from the alley
Te salimos enmascarao', te sacamos el pistolón, well, well
We come out masked, we pull out the big gun, well, well
Culos tengo un montón
I have plenty of asses
Krippy tengo un montón, balas tengo un montón
I have plenty of Krippy, I have plenty of bullets
Todos saben que somos del callejón
Everyone knows we're from the alley
Te salimos enmascarao', te sacamos el pistolón, well, well
We come out masked, we pull out the big gun, well, well
Para mí que te quieres morir
I think you want to die
Told you, niggas, don't fuck with me
Told you, niggas, don't fuck with me
Smokin' gas with ecstasy
Smokin' gas with ecstasy
Placka-placka, te dejo ahí
Placka-placka, I leave you there
Ustedes son duro', ven y caile
You guys are tough, come and fall
Estamos fire en PR y rulay en Buenos Aire'
We're fire in PR and we roll in Buenos Aires
La shorty quiere flores, tráele
The shorty wants flowers, bring them to her
Yo saco el ticket, coopere conmigo y baile yeah
I get the ticket, cooperate with me and dance, yeah
Dile a tu gato que le baje
Tell your cat to calm down
Que ya yo la conozco sin quitarle el traje
I already know her without taking off her outfit
Si quieren frontear, gatas tengo un montón
If they want to front, I have plenty of b*tches
Pasto tengo un montón, palos tengo un montón
I have plenty of weed, I have plenty of sticks
La saqué del parque con un homerun
I hit a home run and took her out of the park
Ser yo está cabrón, ser yo está cabrón
Being me is tough, being me is tough
Me quieren frontear, mami' tengo un montón
They want to front me, baby, I have plenty
Palos tengo un montón, clone' tengo un montón
I have plenty of sticks, I have plenty of clones
El diez en la casaca, Diego Armando en la selección, yeah
Number ten on the jersey, Diego Armando in the national team, yeah
Desde que salí ser canario está cabrón
Since I came out, being a canary is tough
Mami, ese cabrón es un típico, te desatas con un par de picky
Baby, that guy is typical, you go wild with a couple of picky
Ese culo es para darle taki-taki y yo puesto para invertir de milqui
That ass is for giving it taki-taki and I'm ready to invest in milqui
A ti el reggaetón te pone freaky
Reggaeton makes you freaky
Yo quiero una argentina con los tatuaje' de Cazzu y la estatura de NICKI
I want an Argentine with Cazzu's tattoos and Nicki's height
Nena, voy a enseñarte cómo es
Baby, I'm going to show you how it is
Antes cobraba mil, pero ahora estoy cobrando
I used to charge a thousand, but now I'm charging
El diamante en bruto
The diamond in the rough
Mami, en España los más duro' están en mi grupo
Baby, in Spain the toughest ones are in my group
Salimos de negro y no de luto a buscarlo' sentado en el Corvette del Duko, yeah
We go out in black, not in mourning, looking for them sitting in Duko's Corvette, yeah
Mami, yo hago money mientras duermes
Baby, I make money while you sleep
Te pago el pasaje para que vengas a España a verme
I'll pay for your ticket to come to Spain and see me
Y se me ofenden si to' lo que hago vende
And they get offended if everything I do sells
Yo sé que no lo entienden, siéntense y observen
I know they don't understand it, sit down and watch
En mi equipo somos muchos y todos tenemos billete'
In my team, there are many of us and we all have money
Si no los tienes es que como Quevedo no le mete'
If you don't have it, it's like Quevedo can't do it
Si quieren frontear, gatas tengo un montón
If they want to front, I have plenty of b*tches
Pasto tengo un montón, palos tengo un montón
I have plenty of weed, I have plenty of sticks
La saqué del parque con un homerun
I hit a home run and took her out of the park
Ser yo está cabrón, ser yo está cabrón
Being me is tough, being me is tough
Dímelo, Duki
Tell me, Duki
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind