Below, I translated the lyrics of the song Goteo [El Paredon Live Session] by Duki from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Yeah, yeah, yeah, yeah
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
#Mododiablo está en la casa, bebe
#Mododiablo's in the house, baby
Quiero un Philippe Patek
I want a Philippe Patek
Rolex, Cartier pa' no ver la hora (Philippe Patek)
Rolex, Cartier pa' no see the time (Philippe Patek)
Siempre sé lo que hay que hacer
I always know the right thing to do
Duplico otra vez, subo como el dólar (duplico otra ve')
I double again, I'm up like the dollar (I double again)
Viven pendiente 'e mi name
Live pending 'e mi name
Mi nombre, mi ex, shout-out para Lola (sos buena persona)
My name, my ex, shout-out to Lola (you're a good person)
No me gustaron sus reglas y fue
I didn't like your rules and it was
Igual toqué los tres día' en el Lolla' (yay, yay)
I still played all three days at Lolla' (yay, yay)
Me puse la' Gucci con un short de Nike
I wore the Gucci with Nike shorts
Buzo y cadena, estoy que goteo (estoy que goteo)
Sweatshirt and chain, I'm drippin' (I'm drippin')
Sigo volando 'e ciudad en ciudad
I'm still flyin' from city to city
Tumbando el club, shout-out para Neo (estoy que goteo)
Knockin' down the club, shout-out to Neo (I'm drippin')
Con cara de que nada va a salir mal
With a face like nothing's gonna go wrong
Soy un rockstar, 'toy que goteo (estoy que goteo)
I'm a rockstar, I'm a rockstar, I'm drippin' (I'm drippin')
Estoy donde yo le' dije que iba a estar
I'm where I told you I'd be
¿Ustede' dónde están? No lo' veo (yay, yay)
Where are you? I don't see it (yay, yay)
Me puse la' Gucci con un short de Nike
I wore the Gucci with Nike shorts
Buzo y cadena, estoy que goteo (estoy que goteo)
Sweatshirt and chain, I'm drippin' (I'm drippin')
Sigo volando 'e ciudad en ciudad
I'm still flyin' from city to city
Tumbando el club, shout-out para Neo (estoy que goteo)
Knockin' down the club, shout-out to Neo (I'm drippin')
Con cara de que nada va a salir mal
With a face like nothing's gonna go wrong
Soy un rockstar, estoy que goteo (estoy que goteo)
I'm a rockstar, I'm dripping (I'm dripping)
Estoy donde yo le' dije que iba a estar
I'm where I told you I'd be
¿Ustede' dónde están? No lo' veo (yay, yay)
Where are you? I don't see it (yay, yay)
My life, fast life, secuencias que van a mil
My life, fast life, sequences that go to a thousand
Falta calma, por eso tomo otra pill
Lack calm, that's why I take another pill
No sé cómo dormir, ella
I don't know how to sleep, she
6 AM, vuelo pa' Madrid
6 AM, flight to Madrid
Y mientra' fumo le pido a la luna volver a verte
And while I'm smoking I ask the moon to see you again
Yo no sé qué voy a hacer
I don't know what I'm gonna do
Solo siento que me va a atrapar lento la muerte, mujer
I just feel like I'm gonna get caught slow death, woman
Me puse la' Gucci con un short de Nike
I wore the Gucci with Nike shorts
Buzo y cadena, estoy que goteo (estoy que goteo)
Sweatshirt and chain, I'm drippin' (I'm drippin')
Sigo volando 'e ciudad en ciudad
I'm still flyin' from city to city
Tumbando el club, shout-out para Neo (estoy que goteo)
Knockin' down the club, shout-out to Neo (I'm drippin')
Con cara de que nada va a salir mal
With a face like nothing's gonna go wrong
Soy un rockstar, 'toy que goteo (estoy que goteo)
I'm a rockstar, I'm a rockstar, I'm drippin' (I'm drippin')
Estoy donde yo le' dije que iba a estar
I'm where I told you I'd be
¿Ustede' dónde están? No lo' veo (yay, yay)
Where are you? I don't see it (yay, yay)
'Toy que no lo creo
I don't believe it
Transpiro oro por los dedo' (transpiro, que)
I'm sweating gold through my fingers' (I'm sweating, I'm sweating, what)
'Toy que no lo' veo
Toy que no lo' veo
El humo me dejó ciego (no veo bien)
Smoke made me blind (I can't see straight)
'Toy que no lo creo
I don't believe it
El Duko lo hizo de nuevo (no creo que)
The Duko did it again (I don't believe it)
'Toy que, goteo (eh)
Toy that, drip (eh)
Quiero un Philippe Patek
I want a Philippe Patek
Rolex, Cartier pa' no ver la hora (Philippe Patek)
Rolex, Cartier pa' no see the time (Philippe Patek)
Siempre sé lo que hay que hacer
I always know the right thing to do
Duplico otra vez, subo como el dólar (duplico otra ve')
I double again, I'm up like the dollar (I double again)
Viven pendiente 'e mi name
Live pending 'e mi name
Mi plata, mi ex, shout-out para Lola (sos buena persona)
My silver, my ex, shout-out to Lola (you're a good person)
No me gustaron sus reglas y fue (yay, yay)
I didn't like your rules and it was (yay, yay)
Me puse la' Gucci con un short de Nike
I wore the Gucci with Nike shorts
Buzo y cadena, estoy que goteo (estoy que goteo)
Sweatshirt and chain, I'm drippin' (I'm drippin')
Sigo volando 'e ciudad en ciudad
I'm still flyin' from city to city
Tumbando el club, shout-out para Neo (estoy que goteo)
Knockin' down the club, shout-out to Neo (I'm drippin')
Con cara de que nada va a salir mal
With a face like nothing's gonna go wrong
Soy un rockstar, 'toy que goteo (estoy que goteo)
I'm a rockstar, I'm a rockstar, I'm drippin' (I'm drippin')
Estoy donde yo le' dije que iba a estar
I'm where I told you I'd be
¿Ustede' dónde están? No lo' veo (yay, yay)
Where are you? I don't see it (yay, yay)
'Toy que no lo creo
I don't believe it
Transpiro oro por los dedo' (transpiro, que)
I'm sweating gold through my fingers' (I'm sweating, I'm sweating, what)
'Toy que no lo' veo
Toy que no lo' veo
El humo me dejó ciego (no veo bien)
Smoke made me blind (I can't see straight)
'Toy que no lo creo
I don't believe it
El Duko lo hizo de nuevo (no creo que)
The Duko did it again (I don't believe it)
'Toy que, goteo (eh)
Toy that, drip (eh)
Y mientra' fumo le pido a la luna
And while I'm smokin' I ask the moon
Yo no sé qué voy a hacer
I don't know what I'm gonna do
Solo siento que me va a atrapar lento la muerte, mujer
I just feel like I'm gonna get caught slow death, woman