Below, I translated the lyrics of the song Goteo by DUKI from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Chorus 1
Quiero un Philippe Patek
I want a Philippe Patek
Rolex, Cartier para no ver la hora
Rolex, Cartier to not see the time
Siempre sé lo que hay que hacer
I always know what to do
Duplico otra vez, subo como el dólar
I double again, I go up like the dollar
Viven pendiente De mi name
They live pending my name
Mi plata, mi ex, shout-out para Lola
My money, my ex, shout-out for Lola
Igual toqué los tre' día' en el Lolla
I still played the three 'days' in the Lolla
Chorus 2
Me puse las Gucci con un short de Nike
I wore Gucci with a Nike shorts
Buzo y cadena, estoy que goteo
Diver and chain, I'm dripping
Sigo volando De ciudad en ciudad
I keep flying from city to city
Tumbando el club, shout-out para Neo
Knocking down the club, shout-out for Neo
Con cara de que nada va a salir mal
With the face that nothing will go wrong
Soy un rockstar, Estoy que goteo
I'm a rockstar, I'm that drip
Estoy donde yo les dije que iba a estar
I am where I told you I would be
¿Ustede' dónde están? No los veo
Where are you? I do not see them
Me puse las Gucci con un short de Nike
I wore Gucci with a Nike shorts
Buzo y cadena, estoy que goteo
Diver and chain, I'm dripping
Sigo volando De ciudad en ciudad
I keep flying from city to city
Tumbando el club, shout-out para Neo
Knocking down the club, shout-out for Neo
Con cara de que nada va a salir mal
With the face that nothing will go wrong
Soy un rockstar, Estoy que goteo
I'm a rockstar, I'm that drip
Estoy donde yo les dije que iba a estar
I am where I told you I would be
¿Ustede' dónde están? No los veo
Where are you? I do not see them
Verse 1
My life, bad life, secuencia' que van a mil
My life, bad life, sequence 'that go a thousand
Falta calma, por eso tomo otra pill
Lack of calm, that's why I take another pill
No sé cómo dormir, ella se volvió a ir
I don't know how to sleep, she went away again
6 a. m., vuelo para Madrid
6 a. m., flight to Madrid
Bridge
Y mientras fumo le pido a la luna volver a verte
And while I smoke I ask the moon to see you again
Yo no sé qué voy a hacer
I don't know what I'm going to do
Solamente siento que me va a atrapar lento la muerte, mujer
I only feel that death is going to catch me slowly, woman
Chorus 3
Me puse las Gucci con un short de Nike
I wore Gucci with a Nike shorts
Buzo y cadena, estoy que goteo
Diver and chain, I'm dripping
Sigo volando De ciudad en ciudad
I keep flying from city to city
Tumbando el club, shout-out para Neo
Knocking down the club, shout-out for Neo
Con cara de que nada va a salir mal
With the face that nothing will go wrong
Soy un rockstar, Estoy que goteo
I'm a rockstar, I'm that drip
Estoy donde yo les dije que iba a estar
I am where I told you I would be
¿Ustede' dónde están? No los veo
Where are you? I do not see them
Estoy que no lo creo
I am that I do not think so
Transpiro oro por los dedo'
I sweat gold through my fingers
Estoy que no los veo
I'm not seeing them
El humo me dejó ciego
The smoke left me blind
Estoy que no lo creo
I am that I do not think so
El Duko lo hizo de nuevo
The Duko did it again
Estoy que—ay, goteo
I'm that — ay, drip
Chorus 4
Quiero un Philippe Patek
I want a Philippe Patek
Rolex, Cartier para no ver la hora
Rolex, Cartier to not see the time
Siempre sé lo que hay que hacer
I always know what to do
Duplico otra vez, subo como el dólar
I double again, I go up like the dollar
Viven pendiente De mi name
They live pending my name
Mi plata, mi ex, shout-out para Lola
My money, my ex, shout-out for Lola
No me gustaron sus reglas y fue
I didn't like their rules and it was
Igual toqué los tre' día' en el Lolla
I still played the three 'days' in the Lolla
Me puse las Gucci con un short de Nike
I wore Gucci with a Nike shorts
Buzo y cadena, estoy que goteo
Diver and chain, I'm dripping
Sigo volando De ciudad en ciudad
I keep flying from city to city
Tumbando el club, shout-out para Neo
Knocking down the club, shout-out for Neo
Con cara de que nada va a salir mal
With the face that nothing will go wrong
Soy un rockstar, Estoy que goteo
I'm a rockstar, I'm that drip
Estoy donde yo les dije que iba a estar
I am where I told you I would be
¿Ustede' dónde están? No los veo
Where are you? I do not see them
Estoy que no lo creo
I am that I do not think so
Transpiro oro por los dedo'
I sweat gold through my fingers
Estoy que no los veo
I'm not seeing them
El humo me dejo ciego
The smoke left me blind
Estoy que no lo creo
I am that I do not think so
El Duko lo hizo de nuevo
The Duko did it again
Estoy que—ay, goteo
I'm that — ay, drip
Outro
Y mientras fumo le pido a la luna volver a verte
And while I smoke I ask the moon to see you again
Yo no sé qué voy a hacer
I don't know what I'm going to do
Solamente siento que me va a atrapar lento la muerte, mujer
I only feel that death is going to catch me slowly, woman