Below, I translated the lyrics of the song Che Colpa Ne Ho by Coez from Italian to English.
Sapore in bocca dalla sera prima
Taste in my mouth from the night before
Dicevi, 'Sono la tua medicina'
You said, "I'm your medicine"
Ma poi ti porti via la mia autostima
But then you take away my self-esteem
Non è che sei stata molto carina
You haven't exactly been very nice
Rovini tutto come i matrimoni
You ruin everything like weddings
Costava poco stare sempre fuori
It cost next to nothing to always stay out
Ci bastava poco, mica i milioni
We needed little, not millions
Ma c'è il problema che non t'affezioni
But the problem is you don't get attached
L'odore del tuo shampoo
The smell of your shampoo
Il dolore arriva dopo come il tuono e il lampo
The pain comes later like thunder and lightning
Sei lontana come casa tua vista dall'alto
You're as distant as your place from way up high
Però dentro c'è un altro
But inside there's someone else
Mi chiedo cosa sappiamo davvero di noi
I wonder what we really know about us
Cerco le parole giuste
I look for the right words
Ma non le trovo mai
But I never find them
Io che dimentico sempre tutto in fretta
I always forget everything fast
E se mi scappa da piangere
And if I feel like crying
Io che colpa ne ho, io che colpa ne ho
What's my fault, what's my fault
Schiverò i posti di blocco, le spade nei parchi
I'll dodge the checkpoints, the swords in the parks
Tutti i coltelli che piovono oggi
All the knives that rain down today
Pur di riaverti di nuovo davanti
Just to have you in front of me again
Già lo so, correrò, brucerò almeno mille semafori rossi
I already know, I'll run, I'll blow through at least a thousand red lights
Salto nel vuoto da mille palazzi
I jump into the void from a thousand buildings
Perché l'amore ci rende più pazzi, giusto un po'
Because love makes us crazier, just a bit
Troppo legati gli uni con gli altri
Too tied to each other
Infatti prima mi lasci, dopo vuoi tornare indietro
First you leave me, then you want to come back
Facciamo bungee jumping
We bungee jump
Ti sembra il caso, dai ormai siamo grandi
You think it's wise, come on, we're grown now
O forse sono solo io che sbaglio
Or maybe I'm the only one who's wrong
Fuori dalla tua porta i miei bagagli
My bags are outside your door
Mi chiedo cosa sappiamo davvero di noi
I wonder what we really know about us
Cerco le parole giuste, ma non le trovo mai
I look for the right words, but I never find them
Io che dimentico sempre tutto in fretta
I always forget everything fast
E se mi scappa da piangere io che colpa ne ho
And if I feel like crying what's my fault
Io che colpa ne ho
What's my fault
Bridge
Forse bastava fermarti e ripensarci un po'
Maybe you just needed to stop and think it over a bit
Io non dovevo aspettarti
I shouldn't have waited for you
Lo vedo da come mi guardi che stai andando avanti
I see from the way you look at me that you're moving on
Quante cose di te non so
So many things about you I don't know
Quante cose di te non so
So many things about you I don't know
Mi chiedo cosa sappiamo davvero di noi
I wonder what we really know about us
Cerco le parole giuste ma non le trovo mai
I look for the right words but I never find them
Io che dimentico sempre tutto in fretta
I always forget everything fast
E se mi scappa da piangere io che colpa ne ho
And if I feel like crying what's my fault
Outro
Mi chiedo cosa sappiamo davvero di noi
I wonder what we really know about us
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group