Below, I translated the lyrics of the song Juguete by Attaque 77 from Spanish to English.
Si yo fuera tan solo un juguete abandonado en un rincón
If I were just a toy abandoned in a corner
Destinado para los caprichos y los antojos del montón
Destined for the whims and cravings of the masses
Me lanzarían por el aire así nomás
They would throw me through the air just like that
Me arrancarían una a una cada extremidad
They would tear off each limb one by one
Para luego terminar olvidado en un basural
And then end up forgotten in a garbage dump
Si dejara al libre albedrío, todo a merced de tu ambición
If I left free will, everything at the mercy of your ambition
Mis virtudes, mis preciados brillos, toda mi fe y mi convicción
My virtues, my precious brilliance, all my faith and my conviction
Hoy no seria mas que un dejo de emoción
Today it would be nothing more than a hint of emotion
Un cuerpo consumido, indefenso y sin valor
A consumed, defenseless and worthless body
Condenado y sin amor, un despojo a la buena de dios
Condemned and without love, a spoil by God's grace
Sin derecho sin decisión para gritar
Without right without decision to scream
Que el show no debe contuniar
That the show should not contain
Si apelara a tu empatia y sentido de ubicación
If it appealed to your empathy and sense of place
Se confiara en cada persona y me entregara a su razón
Each person will be trusted and I will surrender to their reason
Me habrían corrompido ya sin compasión
They would have corrupted me without mercy
Me habrían usado y descartado en cualquier ocasión
I would have been used and discarded at any time
Que defraude la ilusión de cada quien y su pretensión
That disappoints the illusion of each person and their intention
Sin derecho sin decisión para gritar
Without right without decision to scream
Que el show no debe continuar, no soy un juguete
That the show must not go on, I am not a toy
Ya no mas!, el show no debe continuar
No more!, the show must not continue