Tumbados en la Trampa Lyrics in English Aleman , Dan Sanchez, FNTXY, Phull King Fu, Alan Blaze, Cozy Cuz

Below, I translated the lyrics of the song Tumbados en la Trampa by Aleman from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sike, yah yah
Sike, yah yah
Uh uh, uh uh uh uh (sike)
Uh uh, uh uh uh uh (sike)
Sike, yah yah, yah yah
Sike, yah yah, yah yah
Ey
Hey
Yah, yah
Yah, yah
Sike, yah
Sike, yah
La calle me hizo guerrero, la familia que tenemos
The street made me a warrior, the family we have
El respeto se da primero, si fallas te cae el fuego
Respect is given first, if you fail you fall the fire
La calle nos dio dinero, nos quitó lo que más queremos
The street gave us money, took away what we love most
Me enseñó que nada es eterno
He taught me that nothing is eternal
Si paso en un carro nuevo, después de un concierto lleno
If I pass in a new car, after a full concert
Sonamo' más que John Lennon, tú sigue hablando veneno
Sonamo' more than John Lennon, you keep talking poison
Los que antes me hacían menos, yo ando lejos de mi terreno
Those who used to do less to me, I walk away from my land
Moviéndome como me muevo, con los fekas yo no me llevo
Moving as I move, with the fekas I do not get along
Pa' que se llenen de celos, aquí seguimos sin freno
Pa' to be filled with jealousy, here we continue without brake
Hasta tu baby me dio mi premio, la calle nos hizo genios
Even your baby gave me my prize, the street made us geniuses
La calle fue mi colegio, porque nadie nos dio consejos
The street was my school, because nobody gave us advice
Y caímos en los exceso', cada día menos me estreso
And we fell into excess', every day less stress me
Cada día menos me estreso
Every day I get less stressed
Siempre el dope, tú estás stop
Always the dope, you are stop
No entras en el top, pareces de pop
You don't get into the top, you look like pop
Hoy tengo todo, cambió mi modo
Today I have everything, changed my mode
De vivir, y eso a alguno incomodó
To live, and that bothered some
Haciendo lodo, el mundo rodó
Making mud, the world rolled
Nada deseamos, brillo se notó
We wanted nothing, brightness was noticed
Tu morra me vio y sola se montó
Your nose saw me and alone mounted
Vengo del barrio, ahora miles cuento
I come from the neighborhood, now thousands I tell
La que me prueba, repite
The one that proves me, repeats
Cargamos las cifra' en cuello y mano
We carry the figures' on neck and hand
Traemos el hielo que no se derrite
We bring the ice that does not melt
Tu clica no compite
Your clique does not compete
Dicen que vienen de calle
They say they come from the street
Pero ustedes saben que ninguno me aguanta el pique
But you know that no one can stand my bite.
Sangre del noro', ando en la maña
Sangre del noro', I'm in the morning
Dile a tu ho quién es el chaca
Tell your ho who the chaca is
Sí quema cuh, pero no es llanta
It does burn cuh, but it's not a tire
Nunca ando solo, no meta la pata
I'm never alone, don't screw up
Pinta de cholo, placosa la ranfla
Pinta de cholo, placosa la ranfla
Bien sobres el morro, ando en la NASCAR
Well on the nose, I'm in NASCAR
Los cargadores llenos de balas
Magazines full of bullets
Siempre ganando, trae buena racha
Always winning, brings good streak
En la Jeep, buena weed
In the Jeep, good weed
Un curón, cero chill
Un curón, cero chill
Hocicón, ¿qué hace' aquí?
Hocicón, what does it do here?
Trae el flow de un maniquí
Bring the flow of a mannequin
¿Qué pasó?, what's the deal?
What's the deal?
En Bel Air, uncle Phil
In Bel Air, uncle Phil
Al millón, tú ni al mil
To the million, you or to the thousand
Viejo, tell 'em what it is
Viejo, tell 'em what it is
Yo no estoy morro y tú eres un niño
I'm not nose and you're a kid
Todo traidor como Bob Patiño
All traitors like Bob Patiño
¿Quieres cariño? Siente mi filo
Do you want honey? Feel my edge
Quiero abrazarte con un cuchillo
I want to hug you with a knife
Jalo el gatillo, rimo al corillo
I pull the trigger, I rhyme the chorus
Juro que giró como un vinilo
I swear it spun like a vinyl
Putos ardidos, es el destino
Fucking burned, it's fate
Puro Homegrown haciéndolo fino
Pure Homegrown making it fine
Ey, Dan, andamos tumbados como los corridos
Hey, Dan, we are lying like corridos
Yah, yah, camino callado, recorro el camino
Yah, yah, quiet way, I walk the path
Ey, yo, no busco la fama ni ser conocido
Hey, I, I don't seek fame or be known.
Ey, bom, yo soy la explosión, genero el sonido
Hey, bom, I'm the explosion, I generate the sound
Para empezar, barras pesadas, es lo que traen
For starters, heavy bars, is what they bring
Saca la mota, quiero fumar, aquí el ritmo lo voy a montar
Take out the speck, I want to smoke, here the rhythm I'm going to ride
Un marihuano de la Homegrown, 4:20, la hora para forjar
A homegrown marijuana, 4:20, the time to forge
Los pesos pesados, ¿quién nos va a parar?
The heavyweights, who is going to stop us?
Tumbados y grifos, en una Macan
Lying down and taps, in a Macan
To' mi barrio está pesado, pero tumbado, malandrón
To' my neighborhood is heavy, but lying down, malandrón
Ya he intentado alejarme de esto, pero no puedo, no
I've already tried to get away from this, but I can't, I can't.
A la calle le tengo amor y uno que otro delito menor
I have love for the street and one or another misdemeanor
Un empresario joseador, ahora ya tengo hasta contador
A joseador businessman, now I have even an accountant
Hoy en la mañana llamó el abogado
This morning the lawyer called
Que con una feria mi droga la pago
That with a fair my drug I pay
Saco el jabón y las manos me lavo
I take out the soap and wash my hands
Sé cómo se mueve el agua en Los Cabos
I know how water moves in Los Cabos
Tiro mucha rima pero no me acabo
I throw a lot of rhyme but I don't finish
Pura loquera cuando grabo
Pure crazy when I record
Pero no peri', porque me trabo
But not peri', because I get stuck
Si de por sí, aquí soy bravo
If in itself, here I am brave
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Songtrust Ave, Warner Chappell Music, Inc.
Did you like this lyrics translation?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7646 lyric translations from various artists including Aleman
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Rated 4.9 stars
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 ★ by thousands of learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE VERIFIED TRANSLATIONS
MORE ALEMAN