Below, I translated the lyrics of the song Tantas Veces by Aleman from Spanish to English.
Intro
¡Alemán!, ¿cómo fue que?
Alemán!, how was it that?
Hey, Yung Sarria
Hey, Yung Sarria
¿Cuántas veces lo intentaron?
How many times did they try?
Chorus 1
Cuántas veces lo intentaron, planearon, alertaron
How many times did they try, planned, alerted
Pero nunca nos pudieron disparar
But they could never shoot us
Se subieron, se bajaron, preguntaron, se callaron
They went up, they came down, they asked, they shut up
Pero en mi barrio nunca nadie va a hablar
But in my hood nobody is ever going to talk
Acelerao' like a monster, todo tiene un coste
Accelerated like a monster, everything has a cost
Me encanta que se frustren, mi gallo echando peste
I love that they get frustrated, my rooster talking sh*t
De oeste a este, cueste lo que cueste
From west to east, whatever it takes
Mejor me fumo este y ¡Aaah!
I'd rather smoke this one and Aaah!
Verse 1
Mantengo molesto conmigo mismo
I stay upset with myself
Porque todavía tengo vivo' muchos enemigo'
Because I still have many enemies alive
Y si hace falta yo lo consigo
And if it's needed I get it
Han sido perras, pero no me lo pensé pa' darle abrigo
They've been b*tches, but I didn't think twice to give them shelter
Alemán got them things, Fntxy got them things
Alemán got them things, Fntxy got them things
Nos metimos hasta el fin
We got in till the end
Need three crowns, we feel like kings
Need three crowns, we feel like kings
Trynna get house on the hills
Trynna get house on the hills
Foreign cars, shinning wheels
Foreign cars, shining wheels
Si necesitamos reals
If we need reals
Cogemos el cel, my G's
We grab the cell, my G's
Porque soy de donde soy, esto es distinto
Because I am from where I am, this is different
Porque vos las dibujas, yo soy el que las pinto
Because you draw them, I am the one that paints them
Porque el tote se me atasca y a chuzo te extingo
Because the piece jams on me and with a shank I wipe you out
Desde niño vendiéndole 'Alaska' a to' estos gringos
Since childhood selling 'Alaska' to all these gringos
Luna llena, quieren más yeyo
Full moon, they want more yayo
Nosotros no ensayamos los ladrillos con el sello
We don't test the bricks with the seal
Intentan evacuar el edificio por aquello
They try to evacuate the building because of that
No quiso esperarlo abajo en un sexto lo estallo
He didn't want to wait for him downstairs, on the sixth I blow him up
Chorus 2
Cuántas veces lo intentaron, planearon, alertaron
How many times did they try, planned, alerted
Pero nunca nos pudieron disparar
But they could never shoot us
Se subieron, se bajaron, preguntaron, se callaron
They went up, they came down, they asked, they shut up
Pero en mi barrio nunca nadie va a hablar
But in my hood nobody is ever going to talk
Acelerao' like a monster, todo tiene un coste
Accelerated like a monster, everything has a cost
Me encanta que se frustren, mi gallo echando peste
I love that they get frustrated, my rooster talking sh*t
De oeste a este, cueste lo que cueste
From west to east, whatever it takes
Mejor me fumo este y ¡Aaah!
I'd rather smoke this one and Aaah!
Verse 2
Es otro día en el barrio, ¡morro!
It's another day in the hood, kid!
Pues he nacido en un mundo cholo
Well I was born in a cholo world
Si ataco, lo hago con dolo
If I attack, I do it with intent
Te tumbamos como bolos
We knock you down like bowling pins
¡Ay compa Alemán siempre amo las cosas malas!
Ay buddy Alemán, I always love the bad things!
Las señoras muerte de apellido balas
The lady Death, last name Bullets
Porque de pequeño, pa' volar pedí unas alas
Because as a kid, to fly I asked for some wings
Y nunca las tuve, pa' volar tuve canalas
And I never had them, to fly I had pipes
Los años no los sé, voy pa' los treinta
I'm heading to thirty
Nadie me dice, nadie me cuenta
Nobody tells me, nobody explains
Tú solo sigue tu camino fijo
You just keep your steady path
Que a dracula de hielo no lo vencen crucifijos
That an ice Dracula isn't beaten by crucifixes
Esto es así, lo malo me sale
This is how it is, the bad comes out of me
Rondaré en la noche para ver si tengo jale
I'll roam at night to see if I have a gig
Así es mi vida, soy así
That's my life, I am like that
Perdona si corté el pastel y nunca te di
Sorry if I cut the cake and never gave you any
Chorus 3
Cuántas veces lo intentaron, planearon, alertaron
How many times did they try, planned, alerted
Pero nunca nos pudieron disparar
But they could never shoot us
Se subieron, se bajaron, preguntaron, se callaron
They went up, they came down, they asked, they shut up
Pero en mi barrio nunca nadie va a hablar
But in my hood nobody is ever going to talk
Acelerao' like a monster, todo tiene un coste
Accelerated like a monster, everything has a cost
Me encanta que se frustren, mi gallo echando peste
I love that they get frustrated, my rooster talking sh*t
De oeste a este, cueste lo que cueste
From west to east, whatever it takes
Mejor me fumo este y ¡Aaah!
I'd rather smoke this one and Aaah!
Verse 3
¿Cuántas veces que lo intenta?
How many times does he try?
Yo ni me doy cuenta, tranquilito por la lleca
I don't even notice, chilling through the street
Andamos en la camioneta, con los míos no te metas
We ride in the truck, don't mess with mine
El Alemán trajo una merca, que nos pone bien alerta
Alemán brought some merch that puts us on high alert
Y así ando, quemando por el área
And that's how I go, burning through the area
Vengo con el Sarria
I come with Sarria
No tiramos labia
We don't drop chatter
Ese bluff no me engaña
That bluff doesn't fool me
Ando con la maña
I roll with the knack
La muevo en España
I move it in Spain
Jodiendo con las fans
F*cking with the fans
Keep it flexin' for the cash
Keep it flexin' for the cash
We the hood superstar
We the hood superstar
Loco andamos super high
Crazy, we roll super high
Orgulloso de mi gang, que la pone en el top
Proud of my gang, that puts it on the top
La pone en el club, DBT Homegrown
That puts it in the club, DBT Homegrown
¿Cuántas veces?, bscando billete
How many times?, looking for cash
Desde que amanece, todo por mis Gangstas
Since dawn, all for my gangstas
What the fuck?, ese, si no te parece
What the f*ck?, ese, if it doesn't seem right to you
Pues desaparece, aquí somos los jefes
Then disappear, here we are the bosses
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.