Below, I translated the lyrics of the song Hollywood Boulevard by Achille Lauro from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Curvo contro mano sempre con l'iPhone
Always hunched over with the iPhone
Stringo mano a un altro marocchino dice: 'Bona boss', bona boss?
I shake hands with another Moroccan and he says: 'Bona boss', bona boss?
Ti faccio ricco in mezz'ora bona no?
I'll make you rich in half an hour, right?
Quando vuoi, istantaneo come con le Polaroid
Whenever you want, instantaneous like with Polaroids
La mia tipa mangia magro bio
My girlfriend eats lean organic food
Io un bel maialino, lavoro il marocchino non al marocchino
I'm a nice little pig, I work Moroccan, not Moroccan
Sono un mago tu sei magrolino, non voglio faticare come un marocchino
I'm a magician, you're skinny, I don't want to work like a Moroccan
Pluto e pippo, pensi pippo? Twitta
Pluto and Goofy, do you think Goofy? Tweet
Di te pensano solo che pippa
All they think about you is that you suck
Semi ritardato, semo i miliardari da un seminterrato
Semi retarded, semo the billionaires from a basement
Che adolescenza, anni bambini a divide l'erba
What adolescence, child years dividing the grass
Te con quegli anelli sei il Divino Otelma
You with those rings are the Divine Otelma
Dai zio, non state in prevendita
Come on uncle, don't be on presale
E non vendi perché è più una televendita alla Wanna Marchi
And you don't sell because it's more like Wanna Marchi teleshopping
È il censimento, rinascimento
It's the census, renaissance
Nel tuo video nuovo sei Do Nascimiento
In your new video you are Do Nascimiento
Mi fanno una statua come un monumento
They make a statue of me like a monument
Volevo prende 5g ho preso un appartamento
I wanted to take 5g I got an apartment
Chi fa questa roba chicco, solo noi
Who makes this chicco stuff, only us
I soldi sono Dio per un ghetto boy
Money is God to a ghetto boy
Preghi verso la Mecca, sono il nuovo Allah
You pray towards Mecca, I am the new Allah
I soldi nel bicchiere come il santo Graal
Money in the glass like the holy grail
Chi fa questa roba, chicco solo noi
Whoever makes this stuff, only us
Chi fa questa roba, chicco solo noi
Whoever makes this stuff, only us
La mia vita è un film di droga, Hollywood
My life is a drug movie, Hollywood
Ragazzi nell'ippodromo, mi hanno fermato vogliono l'autografo
Guys at the racetrack, they stopped me, they want my autograph
Rockstar poliziotti body guard
Rockstar policemen body guard
Faccio un bel sorriso nella foto segnaletica
I smile big in my mugshot
La mia vita è un film di droga, Hollywood
My life is a drug movie, Hollywood
Ragazzi nell'ippodromo, mi hanno fermato vogliono l'autografo
Guys at the racetrack, they stopped me, they want my autograph
Rockstar poliziotti body guard
Rockstar policemen body guard
Faccio un bel sorriso nella foto segnaletica
I smile big in my mugshot
Ed ora che ho la fama sanno tutti i cazzi miei
And now that I have fame, everyone knows what's going on with me
Che quando cazzo avevo fame erano affari miei
That when I was fucking hungry it was my business
Sta gente adesso ha da imparare cosa ho fatto qui, si
These people now have to learn what I did here, yes
Io sono il profeta come dentro al film
I am the prophet like in the film
Corrotto come il mondo come chi è cresciuto qua
Corrupt like the world like those who grew up here
Ho venduto grossi pacchi voi gli special pack
I have sold large packs and you have special packs
Corro sulla fascia, Zinedine Zidane
I run on the wing, Zinedine Zidane
Dalle popolari fino a Central Park
From the popular streets to Central Park
Come corro come entro sul film, come a Napoli
As I run as I enter the film, as in Naples
Indianapolis i miei vendono tutto come gli arabi, dall'India a Napoli
Indianapolis, my people sell everything like the Arabs, from India to Naples
Giovane principe, tra i giovani vere vittime, come a Casal del Principe
Young prince, among the young true victims, as in Casal del Principe
Chi fa questa roba chicco, solo noi
Who makes this chicco stuff, only us
I soldi sono Dio per un ghetto boy
Money is God to a ghetto boy
Preghi verso la Mecca, sono il nuovo Allah
You pray towards Mecca, I am the new Allah
I soldi nel bicchiere come il santo Graal
Money in the glass like the holy grail
Chi fa questa roba, chicco solo noi
Whoever makes this stuff, only us
Chi fa questa roba, chicco solo noi
Whoever makes this stuff, only us
La mia vita è un film di droga, Hollywood
My life is a drug movie, Hollywood
Ragazzi nell'ippodromo, mi hanno fermato vogliono l'autografo
Guys at the racetrack, they stopped me, they want my autograph
Rockstar poliziotti body guard
Rockstar policemen body guard
Faccio un bel sorriso nella foto segnaletica
I smile big in my mugshot
La mia vita è un film di droga, Hollywood
My life is a drug movie, Hollywood
Ragazzi nell'ippodromo, mi hanno fermato vogliono l'autografo
Guys at the racetrack, they stopped me, they want my autograph
Rockstar poliziotti body guard
Rockstar policemen body guard
Faccio un bel sorriso nella foto segnaletica
I smile big in my mugshot
Fa-fa-fatti dentro un X3, Angelino freezer
Do-do-do it inside an X3, Angelino freezer
In zona ero famoso anche prima di fare firme
I was famous in the area even before signing
Vogliono la foto queste digger, qui per
These diggers want the photo, here for
Anni mi hanno paparazzato guardie in un C3
Years I have been spotted by paparazzi guards in a C3
I miei g, business feedback
My g, business feedback
Il mio amico in tilt come un flipper
My friend on tilt like a pinball machine
Questa vita è un film con centomila megapixel
This life is a film with one hundred thousand megapixels
Sti bambini spolverano polverine, Swiffer
These kids are dusting dust, Swiffer
Soldi dentro i North Face
Money inside the North Face
Chili dentro i corn flakes
Chili inside corn flakes
Bambini coi denti d'oro e tute della Lonsdale
Kids with gold teeth and Lonsdale overalls
Quattro, cinque Postepay, no sale
Four, five Postepay, no salt
Muoio come Cobain, in venti come Ghost Face
I die like Cobain, in twenty like Ghost Face
La mia vita è un film di droga, Hollywood
My life is a drug movie, Hollywood
Ragazzi nell'ippodromo, mi hanno fermato vogliono l'autografo
Guys at the racetrack, they stopped me, they want my autograph
Rockstar poliziotti body guard
Rockstar policemen body guard
Faccio un bel sorriso nella foto segnaletica
I smile big in my mugshot
La mia vita è un film di droga, Hollywood
My life is a drug movie, Hollywood
Ragazzi nell'ippodromo, mi hanno fermato vogliono l'autografo
Guys at the racetrack, they stopped me, they want my autograph
Rockstar poliziotti body guard
Rockstar policemen body guard
Faccio un bel sorriso nella foto segnaletica
I smile big in my mugshot
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Soundreef Ltd.