Ghost Lyrics in English Achille Lauro

Below, I translated the lyrics of the song Ghost by Achille Lauro from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Che Dio ci benedica
God bless us
Noi, gli ultimi ribelli
We, the last rebels
Se la mia vita è questa vita
If my life is this life
Per vive' questa vita scegli
To live this life choose
Se ho preso tutto ciò che potevo, con le conseguenze
If I took everything I could, with the consequences
Perché dico: 'Ho una vita da vivere' e la vivo degnamente
Because I say, 'I have a life to live,' and I live it worthily
Sai quanto mi frega niente
You know how much I give a damn
Di come vivono gli altri se urliamo e poi si sente
Of how others live if we scream and then it is heard
Se scopiamo fino a tardi
If we fuck until late
Se moriamo per fare i soldi, ricordaci sui banchi a scuola
If we die to make money, remember us on the desks at school
Ci hanno insegnato a seguì i sogni e poi hanno ammazzato chi ci prova
They taught us to follow our dreams and then they killed anyone who tries
Che cos'è?
What is that?
Stare soli qua che cos'è?
What is being alone here?
Cos'è?
Things?
Guardando da qui il cielo, cos'è
Looking at the sky from here, what is it
Che cos'è?
What is that?
Che cos'è?
What is that?
Che cos'è?
What is that?
Che cos'è?
What is that?
'Sto mondo cos'è
'What is this world
Che cos'è?
What is that?
Che cos'è?
What is that?
E i soldi che mi sogno, che bisogno
And the money I dream of, what a need
Avrei se in fondo fossi solo con te
I would have if deep down I was alone with you
E il sogno di vederci anche se cerco i soldi, in fondo io ho bisogno di te
And the dream of seeing each other even if I'm looking for money, deep down I need you
Guardare un mondo di puttane, baby
Watching a world of whores, baby
Credimi fa male, stai lontano da me
Believe me it hurts, stay away from me
Stai lontano da me
Stay away from me
No no
Ninth
Baby, non è il mondo per te
Baby, it's no world for you
Mi ripeto: 'Non cadere'
I repeat to myself: 'Don't fall'
Siamo a duecento, siamo noi
There are two hundred of us, it's us
Che corrono senza vedere
Who run without seeing
E il casco vola via con noi
And the helmet flies away with us
Con le nostre stesse vite
With our own lives
Guardando chi ho vicino a me
Looking at who I have close to me
Lasciare queste stesse vite
Leave these same lives
Lasciando chi ha vicino a se
Leaving those close to him
Non sto bene
I am not well
Non stai bene
You're not OK
Si sto bene
Yes I'm fine
Chi sta bene
Who is well
Mischia bene
Mix well
Rimischia bene
Mix well
Destino breve
Short fate
Mischia e beve
He mixes and drinks
E guardo noi diventare foto sul marciapiede
And I watch us become photos on the sidewalk
Chiedendosi: 'Dove siete?' mentre ha bisogno di te
Wondering, 'Where are you?' while he needs you
Ho visto a casa i miei annegare
I saw my parents drowning at home
Fuori piovere i soldi, il temporale
Outside it's raining money, the storm
A casa quello di cui non vuoi parlare
At home what you don't want to talk about
Come cazzo ti cambia, sta a guardare
How the fuck does it change you, just watch
Quale calma vuoi trovare?
What calm do you want to find?
Dimmi che cercare un lavoro per guadagnare bene
Tell me that looking for a job to earn good money
Per poi pagare bene il funerale
To then pay well for the funeral
Dio è presente
God is present
Io presente
I am present
Il mio presente
My present
Una vita sola
Only one life
Hai presente?
You know?
Una vita sola
Only one life
Scrivo il presente in una vita sola
I write the present in a single life
Hai presente quando tutto ciò che hai fatto qua si sgretola
You know when everything you've done here crumbles
E sei solo là a guardare tutto finire, com'è?
And you're just there watching it all end, what's it like?
Tu chiedi di avere ciò
You ask to have it
Che meriti di avere e
That you deserve to have and
Non si avvera con me
It doesn't come true with me
Basterebbe capire
It would be enough to understand
Che io già ho scelto la fine, come fine per me
That I have already chosen the end, as the end for me
Mi ripeto non cadere
I repeat to myself, don't fall
Siamo a duecento, siamo noi
There are two hundred of us, it's us
Che corrono senza vedere
Who run without seeing
E il casco vola via con noi
And the helmet flies away with us
Con le nostre stesse vite
With our own lives
Guardando chi ho vicino a me
Looking at who I have close to me
Lasciare queste stesse vite
Leave these same lives
Lasciando chi ha vicino a se
Leaving those close to him
Lasciando chi ha vicino a se
Leaving those close to him
Lasciando chi ha vicino a se
Leaving those close to him
Lasciando chi ha vicino a se
Leaving those close to him
Lasciando chi ha vicino a se
Leaving those close to him
Paragrafo otto punto otto
Paragraph eight point eight
Se non hai qualcosa per cui vivere, trova qualcosa per cui morire
If you don't have something to live for, find something to die for
Amen
Amen
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Soundreef Ltd.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Achille Lauro
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49449 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ACHILLE LAURO