CCL Lyrics in English Achille Lauro

Below, I translated the lyrics of the song CCL by Achille Lauro from Italian to English.
Fermavo I mezzi per strada, gli toglievo tutto e lanciavo le chiavi
I stopped the vehicles on the street, took everything away from them and threw the keys
Dentro a un quartiere così questi qui non ci sono mai stati
These people have never been in a neighborhood like this before
Questi che dicono: 'Vendo la droga', sperando di andare di moda
These people who say: 'I sell drugs', hoping to become fashionable
Al collo hanno dieci collane ma quando passiamo nascondono l'oro
They have ten necklaces around their necks but when we pass they hide the gold
Io li conosco, uno per uno
I know them, one by one
I più grandi gli levano il fumo, le madri gli parano il culo
The older ones take away the smoke from him, the mothers cover his ass
Passami quella boccetta che mischi con quella bevanda gassata
Pass me that bottle that you mix with that carbonated drink
I miei si uccidono l'uno con l'altro vendendosi roba tagliata
My parents kill each other by selling chopped stuff
I raga di qua so diversi, I raga di qua so di qua
The guys from here are different, The guys from here know from here
Come quel giorno che il mio amico ha ucciso un mio amico co una coltellata
Like that day my friend killed a friend of mine with a knife
Dimmi non sono lo stesso
Tell me I'm not the same
Questi si fanno nel cesso
These are done in the toilet
Questo mi muore qua dentro
This is killing me in here
Non c'è più nessuno al muretto
There is no one left at the wall
Per quelli rimasti quaggiù
For those left down here
Per quelli rimasti quaggiù
For those left down here
Per quelli rimasti quaggiù
For those left down here
Per quelli rimasti quaggiù
For those left down here
(Per quelli rimasti, per quelli rimasti quaggiù)
(For those left, for those left down here)
Coca Cola Light, boxer Calvin Klein
Coca Cola Light, Calvin Klein boxers
Wild for the night, la roba nelle Nike
Wild for the night, the stuff in Nikes
Voglio la giacca Givenchy, la sciarpa Burberry
I want the Givenchy jacket, the Burberry scarf
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Coca Cola Light, boxer Calvin Klein
Coca Cola Light, Calvin Klein boxers
Wild for the night, la roba nelle Nike
Wild for the night, the stuff in Nikes
Voglio la giacca Givenchy, la sciarpa Burberry
I want the Givenchy jacket, the Burberry scarf
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Panta-pantaloni stretti, o-occhiali da donna
Tight trousers, o-glasses for women
C-cinta in coccodrillo, parlo con la gomma in bocca
C-crocodile belt, I talk with gum in my mouth
Con le occhiaie di Vuitton all'orecchio Swarovski
With Vuitton dark circles on the Swarovski ear
Con la roba addosso, con la felpa col cappuccio
With the clothes on, with the hoodie
Panta-pantaloni stretti, o-occhiali da donna
Tight trousers, o-glasses for women
C-cinta in coccodrillo, parlo con la gomma in bocca
C-crocodile belt, I talk with gum in my mouth
Con le occhiaie di Vuitton all'orecchio Swarovski
With Vuitton dark circles on the Swarovski ear
Con la roba addosso, con la felpa col cappuccio
With the clothes on, with the hoodie
Sono stato da solo
I was alone
Stare da solo finché
Being alone until
Ho aspettato che il vento soffiasse
I waited for the wind to blow
Che il vento portasse gli amici lontano
May the wind carry friends far away
Che quello che ho in mano bruciasse le mani
May what I have in my hand burn my hands
Che quello che ho fatto bruciasse I ragazzi
That what I did burned the boys
Che quelli che amavi diventassero quelli che odiavi, che cazzo ne sai?
That the ones you loved became the ones you hated, what the fuck do you know?
Il vento che tira e le vele si strappano quando le spieghi e non c'è
The wind blows and the sails tear when you unfurl them and it's not there
Né madre che stringa suo figlio né padre che sappia suo figlio chi è
Neither a mother who holds her son nor a father who knows who her son is
E questi bambini che corrono, strade si incrociano, I destini fottono
And these children running, paths crossing, destinies fucking
Questi bambini che crescono in fretta come poi muoiono, prega per noi
These children who grow as quickly as they die, pray for us
E l'oro che ho addosso che pesa quintali
And the gold I have on me that weighs tons
A queste puttane si accecano gli occhi
These whores' eyes are going blind
Ho visto I miei amici morti solo per soldi
I saw my friends dead just for money
Dei ricordi che non vorresti mai come ricordi
Memories that you would never want as memories
Per quelli rimasti quaggiù (prega per noi, prega per noi)
For those left down here (pray for us, pray for us)
Per quelli rimasti quaggiù (prega per noi, prega per noi)
For those left down here (pray for us, pray for us)
Per quelli rimasti quaggiù (prega per noi, prega per noi)
For those left down here (pray for us, pray for us)
Per quelli rimasti quaggiù (prega per noi, prega per noi)
For those left down here (pray for us, pray for us)
Per quelli rimasti quaggiù (prega per noi, prega per noi)
For those left down here (pray for us, pray for us)
Per quelli rimasti quaggiù (prega per noi, prega per noi)
For those left down here (pray for us, pray for us)
Per quelli rimasti, per quelli rimasti quaggiù
For those left, for those left down here
Coca Cola Light, boxer Calvin Klein
Coca Cola Light, Calvin Klein boxers
Wild for the night, la roba nelle Nike
Wild for the night, the stuff in Nikes
Voglio la giacca Givenchy, la sciarpa Burberry
I want the Givenchy jacket, the Burberry scarf
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Coca Cola Light, boxer Calvin Klein
Coca Cola Light, Calvin Klein boxers
Wild for the night, la roba nelle Nike
Wild for the night, the stuff in Nikes
Voglio la giacca Givenchy, la sciarpa Burberry
I want the Givenchy jacket, the Burberry scarf
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Panta-pantaloni stretti, o-occhiali da donna
Tight trousers, o-glasses for women
C-cinta in coccodrillo, parlo con la gomma in bocca
C-crocodile belt, I talk with gum in my mouth
Con le occhiaie di Vuitton all'orecchio Swarovski
With Vuitton dark circles on the Swarovski ear
Con la roba addosso, con la felpa col cappuccio
With the clothes on, with the hoodie
Ma che ne sanno gli altri di quello che hai dentro?
But what do others know about what's inside you?
Quando mi sentivo ricco con cinquanta euro
When I felt rich with fifty euros
Mio fratello fa dieci anni e non è più lo stesso
My brother is ten years old and he is no longer the same
Sto tra chi non cambia strada e chi non cambia in tempo
I'm between those who don't change their ways and those who don't change in time
Coca Cola Light, boxer Calvin Klein
Coca Cola Light, Calvin Klein boxers
Wild for the night, la roba nelle Nike
Wild for the night, the stuff in Nikes
Voglio la giacca Givenchy, la sciarpa Burberry
I want the Givenchy jacket, the Burberry scarf
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Coca Cola Light, boxer Calvin Klein
Coca Cola Light, Calvin Klein boxers
Wild for the night, la roba nelle Nike
Wild for the night, the stuff in Nikes
Voglio la giacca Givenchy, la sciarpa Burberry
I want the Givenchy jacket, the Burberry scarf
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Ives Saint Laurent, Christian Louboutin
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Achille Lauro
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ACHILLE LAURO