Bonnie & Clyde Lyrics in English Achille Lauro

Below, I translated the lyrics of the song Bonnie & Clyde by Achille Lauro from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Dimmi che vuoi farlo e moriremo insieme
Tell me you want to do it and we'll die together
Punterò il fucile contro quel cassiere
I'll point the gun at that cashier
Ero già famoso, leggenda al quartiere
I was already famous, a legend in the neighborhood
Con i miei amici sarei andato uguale in tele
With my friends I would have gone to TV anyway
Dimmi che vuoi farlo e moriremo insieme
Tell me you want to do it and we'll die together
Punterò il fucile contro quel cassiere
I'll point the gun at that cashier
Ero già famoso, leggenda al quartiere
I was already famous, a legend in the neighborhood
Con i miei amici sarei andato uguale in tele
With my friends I would have gone to TV anyway
Guardo gli altri in faccia, pochi uguali a me
I look others in the face, few like me
Anche se la fine in fondo è uguale
Even if the end is basically the same
Mi sento un extraterrestre a parte che
I feel like an extraterrestrial other than that
In comune ho che sappiamo odiare
I have in common that we know how to hate
'Sta roba è buona, sì, è un profitterol
'This stuff is good, yes, it's a profiterol
Anni che mi dicono: 'È buona', sì, approfitterò
Years of telling me: 'It's good', yes, I will take advantage
Ringrazio Dio per quello che ogni giorno ho
I thank God for what I have every day
La mia tipa ha occhiali a cuore, occhiaie, Charlize Theron
My girl has heart glasses, dark circles, Charlize Theron
La mia vita è un film, La Vie en Rose
My life is a film, La Vie en Rose
Si godono lo spettacolo, coca e popcorn
They enjoy the show, coke and popcorn
Passo da garzone a monsieur garçon
I go from boy to monsieur garçon
Al collo ho dei serpenti, Marcelo Burlon
I have snakes around my neck, Marcelo Burlon
Casco in una vasca di Jean Paul Gaultier
Helmet in a Bathtub by Jean Paul Gaultier
Il dramma in un poema, sì, come Gautier
The drama in a poem, yes, like Gautier
Passo dai palazzi fino a Pretty Boy
I go from the buildings to Pretty Boy
Queste tipe amano questi pretty boy
These girls love these pretty boys
Dimmi che vuoi farlo e moriremo insieme
Tell me you want to do it and we'll die together
Punterò il fucile contro quel cassiere
I'll point the gun at that cashier
Ero già famoso, leggenda al quartiere
I was already famous, a legend in the neighborhood
Con i miei amici sarei andato uguale in tele
With my friends I would have gone to TV anyway
Dimmi che vuoi farlo e moriremo insieme
Tell me you want to do it and we'll die together
Punterò il fucile contro quel cassiere
I'll point the gun at that cashier
Ero già famoso, leggenda al quartiere
I was already famous, a legend in the neighborhood
Con i miei amici sarei andato uguale in tele
With my friends I would have gone to TV anyway
Voglio fare un bel bagno nell'oro
I want to take a nice bath in gold
E dopo col mio bell'accappatoio
And then with my beautiful bathrobe
Mettere la tv al plasma in bagno
Put the plasma TV in the bathroom
In salone la vasca idromassaggio
In the living room there is a hydromassage tub
Crème caramel, una vita dolce
Crème caramel, a sweet life
Casa super vista, tour Eiffel
Super view house, Eiffel tower
La tavola imbandita tipo gran buffet
The table set like a grand buffet
Compongo in camera mia come Chopin
I compose in my room like Chopin
Ti chiedi se ce posto agli ospedali? No
Wondering if there's room in hospitals? No
Che una laurea serve a lavorare? No
What is a degree useful for working? No
Vuoi morire uno qualunque? Forse no
Do you want anyone to die? Maybe not
La gente qua prega solo quando sta male e stop
People here only pray when they are sick and that's it
Compongo in camera mia come Chopin
I compose in my room like Chopin
Dimmi che vuoi farlo e moriremo insieme
Tell me you want to do it and we'll die together
Punterò il fucile contro quel cassiere
I'll point the gun at that cashier
Ero già famoso, leggenda al quartiere
I was already famous, a legend in the neighborhood
Con i miei amici sarei andato uguale in tele
With my friends I would have gone to TV anyway
Dimmi che vuoi farlo e moriremo insieme
Tell me you want to do it and we'll die together
Punterò il fucile contro quel cassiere
I'll point the gun at that cashier
Ero già famoso, leggenda al quartiere
I was already famous, a legend in the neighborhood
Con i miei amici sarei andato uguale in tele
With my friends I would have gone to TV anyway
Passo da firmare, dalle manette
Step to sign, from handcuffs
Ad autografare su due belle tette
To autograph on two beautiful tits
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Thaurus Publishing
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Italian with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Italian with music with 924 lyric translations from various artists including Achille Lauro
Get our free guide to learn Italian with music!
Join 49462 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Italian with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE ACHILLE LAURO