LyricFluent Logo
Por Perro
Por Perro
Sebastián Yatra, Luis Figueroa, Lary Over (16+)
Si pudieras ver cómo estoy
If you could see how I'm doing
Hecho mierda sin ti
Fucked up without you
Escondiendo el dolor
Hiding the pain
Me deprime cada canción
It depresses me every song
Esas que hablan de amor
Those who talk about love
Como el que yo perdí
Like the one I lost.
De lunes a jueves sé disimular
Monday to Thursday I know how to disguise
Pero llega el weekend y me pongo mal
But the weekend comes and I get sick
Trato de ignorarlo y me voy a rumbear
I try to ignore it and I'm going to ruminate
Con un par de amigas para impresionar
With a couple of friends to impress
Pero cada vez que siento el celular
But every time I feel the cell phone
Pienso que eres tú que vuelves a llamar
I think it's you who calls again.
Y me pega duro tanta soledad
And I'm hit hard so much loneliness
Después de unos tragos sale la verdad
After a few drinks the truth comes out
Estoy borracho otra vez
I'm drunk again.
Intentando entender
Trying to understand
Cómo es que tú puedes olvidarme
How come you can forget me
Mientras yo quisiera devorarte
As long as I want to devour you
Estoy tomando otra vez
I'm taking it again
Después que lo dejé
After I left it
Y esta noche en vez de olvidarte
And tonight instead of forgetting
Yo sigo extrañándote
I still miss you.
No sé por qué
I don't know why
Yo por perro me lo busqué
I looked for it for the dog.
Yo por perro me lo busqué
I looked for it for the dog.
No sé por qué
I don't know why
Yo por perro me lo busqué
I looked for it for the dog.
Y por eso tú estás con él
And that's why you're with him.
Llevo cinco copas de Moët, pensando en usted
I've had five glasses of Mot, thinking of you.
Te prometo ya pagué lo que fallé
I promise I've already paid what I missed.
Cuando sueltes ese bobo tú me llamas
When you let go of that fool, you call me.
Pa' que te recuerde to' los besos que te daba
Pa' to remind you to' the kisses I gave you
Dime dónde estás, no te consigo
Tell me where you are, I can't get you.
Ando borracho, loco y quiero volver contigo
I'm drunk, crazy and I want to come back to you.
Hoy no somos nada, ni amigos, ni enemigos
Today we are nothing, no friends, no enemies
Pero cuando tomo pienso en darte castigo
But when I drink, I think about giving you punishment
Sólo llama, cuando tú me pienses en tu cama
Just call, when you think of me in your bed
No te creas lo que dicen de mi fama
Don't believe what they say about my fame
Estás con otro, pero sé que tú me amas, me amas
You're with someone else, but I know you love me, you love me.
Sólo llama, cuando tú me pienses en tu cama
Just call, when you think of me in your bed
No te creas lo que dicen de mi fama
Don't believe what they say about my fame
Estás con otro, pero sé que tú me amas
You're with someone else, but I know you love me.
De lunes a jueves sé disimular
Monday to Thursday I know how to disguise
Pero llega el weekend y me pongo mal
But the weekend comes and I get sick
Trato de ignorarlo y me voy a rumbear
I try to ignore it and I'm going to ruminate
Con un par de amigas para impresionar
With a couple of friends to impress
Pero cada vez que siento el celular
But every time I feel the cell phone
Pienso que eres tú que vuelves a llamar
I think it's you who calls again.
Y me pega duro esta soledad
And I'm hit hard by this loneliness
Después de unos tragos sale la verdad
After a few drinks the truth comes out
Estoy borracho otra vez
I'm drunk again.
Intentando entender
Trying to understand
Cómo es que tú puedes olvidarme
How come you can forget me
Mientras yo quisiera devorarte
As long as I want to devour you
Estoy tomando otra vez
I'm taking it again
Después que lo deje
After I leave him
Y esta noche en vez de olvidarte
And tonight instead of forgetting
Yo sigo extrañándote
I still miss you.
No sé por qué
I don't know why
Yo por perro me lo busqué
I looked for it for the dog.
Yo por perro me lo busqué
I looked for it for the dog.
No sé por qué
I don't know why
Yo por perro me lo busqué
I looked for it for the dog.
Y por eso tú estás con él
And that's why you're with him.