Below, I translated the lyrics of the song Sul Finale by Ultimo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Io che quando recito scordo le frasi
What I did when I recited scordo the phrase
Perché non c'è un ruolo che sappia indossare
Perché does not have a roller that sappia indossare
La strada che ho scelto è la stessa di allora
The last road is the last one of allora
Non voglio una vita semplice, lo grido ancora
I don't have a simple life, I cry it out
Sai, mentre ti guardo io fermerei il tempo
Sai, between you I keep my time
Tu sei la risata di un uomo che ha perso
You know the laughter of a person who has been
Tu sei la carezza che resta sul viso
You know the lack that remains on your face
Quando la notte mi alzo e mi manca il respiro
When the night comes, my hand lifts and my hand breathes
E sono sempre io che rovino tutto sul finale
And it's always the same that it's finished at the end
Che allontano le persone
Che allontano le persone
Ma poi da solo non ci riesco a stare
Ma poi da solo non ci riesco a stare
E poi d'inverno voglio indietro il mare
E poi d'inverno voglio indietro il mare
Ma poi d'estate non mi basta il sole
My state is not enough for me
Tanto lo so che resta sempre uguale
So much so that it always remains the same
Tu resti bella, anche se mi fai male
Your resti bella, also be my fai male
Io che non so vivere senza sognare
What I do not live without dreaming
Guardarsi allo specchio e ritrovarsi a volare
Save all specchio and return to fly
Lasciatemi un filo dove poter camminare
Lasciatemi un filo dove poter camminare
Tenetevi il mondo e lasciatemi il mare
Have the world and the sea
E mentre qui piove poi ascolto le gocce
And while I have found something to enjoy
Posarsi sul dorso di strade deserte
Posarsi sul dorso di strade deserte
Il vento è il consiglio che devi sentire
The wind is the advice that I feel
Non essere mai come gli altri, continualo a dire
Non essere mai come gli altri, continuelo a dire
e sono sempre io che rovino tutto sul finale
and it always sounds like the last thing came
Che allontano le persone
Che allontano le persone
Ma poi da solo non ci riesco a stare
Ma poi da solo non ci riesco a stare
E poi d'inverno voglio indietro il mare
E poi d'inverno voglio indietro il mare
Ma poi d'estate non mi basta il sole
My state is not enough for me
Tanto lo so che resta sempre uguale
So much so that it always remains the same
Tu resti bella, anche se mi fai male
Your resti bella, also be my fai male
Sei nel sole che brucia, ma che cerco ancora
Sei nel sole che brucia, ma che cerco ancora
Sei nel vuoto che uccide, ma riempie qualcosa
Sei nel vuoto che uccide, ma riempie qualcosa
E sei fra tutti i miei vizi che rimpiango nel letto
And it's all over and I've seen that I started on the bed.
Quando il cuore è veloce e la notte non dormo
When the heart is fast and the night is not sleeping
E sei fra quelle risate che non tornano più
And if you laugh and don't turn again
Perché tu mi fai male, ma sei sempre tu
Perché tu mi fai male, ma sei semper tu
E promettimi adesso che saprai sentirti
And I promised you that you will feel
Non essere mai come gli altri
Non essere mai come gli altri
Tu devi riuscirci, tu devi riuscirci
Your devi riuscirci, your devi riuscirci
E sono sempre io che rovino tutto sul finale
And it's always the same that it's finished at the end
Che allontano le persone
Che allontano le persone
ma poi da solo non ci riesco a stare
ma poi da solo non ci riesco a stare
E poi d'inverno voglio indietro il mare
E poi d'inverno voglio indietro il mare
Ma poi d'estate non mi basta il sole
My state is not enough for me
Tanto lo so che resta sempre uguale
So much so that it always remains the same
Tu resti bella, anche se mi fai male
Your resti bella, also be my fai male
tu resti bella, anche se mi fai male
your resti beautiful, also be my fai male
Tu resti bella, anche se mi fai male
Your resti bella, also be my fai male
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind