No Good In Goodbye Lyrics in Spanish The Script

Below, I translated the lyrics of the song No Good In Goodbye by The Script from English to Spanish.
These lyrics have verified word for word translations. Click any lyric word to see the translation and hear the pronunciation!
All the things that we've lost
Todo lo que perdimos
Breaking off comes at a cost
Romper tiene un costo
I know I'll miss this mistake
Sé que extrañaré este error
Every word I try to choose
Cada palabra que intento elegir
Either way I'm gonna lose
De cualquier manera voy a perder
Can't take the ache from heartbreak
No puedo quitarle el dolor al desamor
But as you walk away
Pero mientras te alejas
You don't hear me say
No me oyes decir
Where's the good in goodbye?
¿Dónde está lo bueno en el adiós?
Where's the nice in nice try?
¿Dónde está lo amable en un buen intento?
Where's the us in trust gone?
¿A dónde se fue el "nosotros" en la confianza?
Where's the soul in soldier on?
¿Dónde está el alma en seguir luchando?
Now I'm the low in lonely
Ahora soy la pena en la soledad
Cos I don't own you only
Porque no te poseo, mi única
I can take this mistake but
Puedo soportar este error pero
I can't take the ache from heartbreak
No puedo quitarle el dolor al desamor
No I can't take the ache from heartbreak
No, no puedo quitarle el dolor al desamor
No matter how it falls apart
No importa cómo se desmorone
There's an art in breaking hearts
Hay un arte en romper corazones
But there's no fair in farewell
Pero no hay nada justo en la despedida
No
No
And when I see you in the street
Y cuando te veo por la calle
I pray to God you don't see the silent hell
Le ruego a Dios que no veas el infierno silencioso
In I wish you well
En mi "te deseo lo mejor"
But as you walk away
Pero mientras te alejas
You don't hear me say
No me oyes decir
Where's the good in goodbye?
¿Dónde está lo bueno en el adiós?
Where's the nice in nice try?
¿Dónde está lo amable en un buen intento?
Where's the us in trust gone?
¿A dónde se fue el "nosotros" en la confianza?
Where's the soul in soldier on?
¿Dónde está el alma en seguir luchando?
I'm the low in lonely
Soy la pena en la soledad
Cos I don't own you only
Porque no te poseo, mi única
I can take this mistake but
Puedo soportar este error pero
I can't take the ache from heartbreak
No puedo quitarle el dolor al desamor
I can't take the ache from heartbreak
No puedo quitarle el dolor al desamor
I can't take the ache from heartbreak
No puedo quitarle el dolor al desamor
If I could
Si pudiera
Turn back time
Volver el tiempo atrás
Then I would rewrite those lines
Entonces reescribiría esas líneas
If I could
Si pudiera
Turn back time
Volver el tiempo atrás
Then I would re-write those lines
Entonces reescribiría esas líneas
Where's the good in goodbye?
¿Dónde está lo bueno en el adiós?
Where's the nice in nice try?
¿Dónde está lo amable en un buen intento?
Where's the us in trust gone?
¿A dónde se fue el "nosotros" en la confianza?
Where's the soul in soldier on?
¿Dónde está el alma en seguir luchando?
I'm alone and lonely
Estoy solo y desolado
Cos I don't own the only
Porque no soy dueño de la única
I can take this mistake but
Puedo soportar este error pero
I can't take the ache from heartbreak
No puedo quitarle el dolor al desamor
No
No
I can't take the ache from heartbreak
No puedo quitarle el dolor al desamor
Take the ache, take the ache
Quita el dolor, quita el dolor
Can't take the ache from heartbreak
No puedo quitarle el dolor al desamor
Take the ache, take the ache
Quita el dolor, quita el dolor
Can't take the ache from heartbreak
No puedo quitarle el dolor al desamor
Take the ache, take the ache
Quita el dolor, quita el dolor
Can't take the ache from heartbreak
No puedo quitarle el dolor al desamor
If I could
Si pudiera
Turn back time
Volver el tiempo atrás
Then I would rewrite those lines
Entonces reescribiría esas líneas
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
DANIEL O'DONOGHUE, MARK ANTHONY SHEEHAN, JAMES BARRY
Did you like this lyrics translation?

¿Alguna vez te has preguntado qué tienen de "bueno" los adioses? La banda irlandesa The Script se hace exactamente la misma pregunta en su canción "No Good In Goodbye". Esta es una canción sobre el dolor y la confusión que se sienten al final de una relación. Lo más interesante es cómo juegan con las palabras para expresar este sentimiento. Descomponen frases comunes que usamos en las despedidas para mostrar lo vacías que suenan cuando el corazón está roto. Prepárate para descubrir las contradicciones ocultas en expresiones como:

  • good in goodbye (lo bueno en el adiós)
  • nice in nice try (lo amable en un "buen intento")
  • us in trust (el "nosotros" en la confianza)

El cantante nos cuenta que, aunque la relación fue un "error" (mistake), el dolor de la ruptura es insoportable. Siente un profundo arrepentimiento y desearía poder volver atrás en el tiempo para "reescribir esas líneas" (rewrite those lines) y cambiar el final de la historia. La canción explora esa sensación de infierno silencioso que se esconde detrás de un cortés "te deseo lo mejor" (I wish you well), demostrando que, al final, no hay nada justo en una despedida y es imposible quitar el dolor de un corazón roto.

Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 22585 lyric translations from various artists including The Script
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 by 7000+ learners
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Rated 4.9 by 7000+ learners
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE THE SCRIPT