If You Ever Come Back Lyrics in Spanish The Script

Below, I translated the lyrics of the song If You Ever Come Back by The Script from English to Spanish.
These Spanish lyric translations are not yet verified.
Verse 1
If you're standing with your suitcase
Si estas parado con tu maleta
But you can't step on the train
Pero no puedes subir al tren
Everything's the way that you left it, i still haven't slept yet
Todo está como lo dejaste, todavía no he dormido
And if you're covering your face now
Y si te estás cubriendo la cara ahora
But you just can't hide the pain
Pero no puedes esconder el dolor
Still setting two plates on the counter
Todavía colocando dos platos en el mostrador
But eating without 'cha
Pero comiendo sin 'cha
If the truth is you're a liar
Si la verdad es que eres un mentiroso
When you say that you're okay
Cuando dices que estás bien
I'm sleepin on your side of the bed, goin' out of my head now
Estoy durmiendo en tu lado de la cama, volviéndome loco ahora
And if you're out there try'na move on
Y si estás ahí fuera, intenta seguir adelante
But somethin' pulls you back again
Pero algo te hace retroceder de nuevo
I'm sitting here tryin' to persuade you
Estoy sentado aquí tratando de persuadirte
Like you're in the same room
Como si estuvieras en la misma habitación
Chorus 1
And i wish you could give me the cold shoulder
Y desearía que pudieras darme la espalda
And i wish you could still give me a hard time
Y desearía que aún pudieras hacerme pasar un mal rato
And i wish i could still wish it was over
Y desearía poder desear que todo hubiera terminado
But even if wishing is a waste of time
Pero incluso si desear es una pérdida de tiempo
Even if i never cross your mind
Incluso si nunca paso por tu mente
I'll leave the door on the latch
Dejaré la puerta en el pestillo
If you ever come back if you ever come back
Si alguna vez vuelves, si alguna vez vuelves
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Habrá una luz en el pasillo y una llave debajo de la alfombra
If you ever come back
Si alguna vez vuelves
There'll be a smile on my face and the kettle on
Habrá una sonrisa en mi cara y la tetera encendida
And it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras ido
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Habrá una luz en el pasillo y una llave debajo de la alfombra
If you ever come back if you ever come back now
Si alguna vez vuelves, si alguna vez vuelves ahora
If you ever come back if you ever come back now
Si alguna vez vuelves, si alguna vez vuelves ahora
Verse 2
Now they say i'm wasting my time
Ahora dicen que estoy perdiendo el tiempo
Cause you're never coming home
Porque nunca volverás a casa
But they used to say the world was flat
Pero solían decir que el mundo era plano
But how wrong was that now
Pero que tan mal estaba eso ahora
And by leaving my door open
Y dejando mi puerta abierta
I'm risking everythin' i own
Estoy arriesgando todo lo que tengo
There's nothin' i can lose in a break-in
No hay nada que pueda perder en un robo
That you haven't taken
Que no has tomado
Chorus 2
And i wish you could give me the cold shoulder
Y desearía que pudieras darme la espalda
And i wish you could still give me a hard time
Y desearía que aún pudieras hacerme pasar un mal rato
And i wish i could still wish it was over
Y desearía poder desear que todo hubiera terminado
But even if wishing is a waste of time
Pero incluso si desear es una pérdida de tiempo
Even if i never cross your mind
Incluso si nunca paso por tu mente
I'll leave the door on the latch
Dejaré la puerta en el pestillo
If you ever come back if you ever come back
Si alguna vez vuelves, si alguna vez vuelves
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Habrá una luz en el pasillo y una llave debajo de la alfombra
If you ever come back
Si alguna vez vuelves
There'll be a smile on my face and the kettle on
Habrá una sonrisa en mi cara y la tetera encendida
And it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras ido
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Habrá una luz en el pasillo y una llave debajo de la alfombra
If you ever come back if you ever come back now
Si alguna vez vuelves, si alguna vez vuelves ahora
If you ever come back if you ever come back now
Si alguna vez vuelves, si alguna vez vuelves ahora
Bridge
If it's the fighting you remember
Si es la pelea lo que recuerdas
Or the little things you miss
O las pequeñas cosas que extrañas
I know you're out there somewhere
Sé que estás ahí fuera en algún lugar
So just remember this
Así que recuerda esto
If it's the fighting you remember
Si es la pelea lo que recuerdas
Or the little things you miss
O las pequeñas cosas que extrañas
Just remember this, just remember this
Solo recuerda esto, solo recuerda esto
Chorus 3
I'll leave the door on the latch
Dejaré la puerta en el pestillo
If you ever come back if you ever come back
Si alguna vez vuelves, si alguna vez vuelves
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Habrá una luz en el pasillo y una llave debajo de la alfombra
If you ever come back
Si alguna vez vuelves
There'll be a smile on my face and the kettle on
Habrá una sonrisa en mi cara y la tetera encendida
And it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras ido
There'll be a light in the hall and a key under the mat
Habrá una luz en el pasillo y una llave debajo de la alfombra
If you ever come back if you ever come back now
Si alguna vez vuelves, si alguna vez vuelves ahora
If you ever come back if you ever come back
Si alguna vez vuelves, si alguna vez vuelves
And it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras ido
And it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras ido
And it will be just like you were never gone
Y será como si nunca te hubieras ido
If you ever come back if you ever come back now
Si alguna vez vuelves, si alguna vez vuelves ahora
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.
ANDREW FRAMPTON, STEPHEN KIPNER, DANIEL O'DONOGHUE, MARK SHEEHAN, WRITERS UNKNOWN
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn English with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn English with music with 5033 lyric translations from various artists including The Script
Check out our mobile app
Download on the App Store
Get it on Google Play
Rated 4.9 stars
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE THE SCRIPT