Below, I translated the lyrics of the song Zira by Rui Veloso from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
A zira andava tão estranha
The zira was so strange
Tão esquiva e fugidia
So elusive and runaway
Ninguém sabia o que ela tinha
No one knew what she had
Ao tempo que não a via
As long as I didn't see her
Aquela alzira, zira
That alzira, zira
Não veio ao baile no domingo
You didn't come to the dance on Sunday
Nem veio no outro seguinte
Neither did it come the next one
Quando voltou vinha diferente
When he came back, he'd come back different
Vinha cheia de requinte
Vineyard full of refinement
Assim pintada até parecia
So painted up it seemed
A locutora da t.v
The announcer of t.v
Tinha ido à manicura
I'd gone to the manicure
Fazer pestanas e sobrancelha
Make eyelashes and eyebrow
Bordar os olhos com pintura
Embroider eyes with paint
E pôr nas unhas uma horrível cor vermelha
And put on the nails a horrible red color
Que é que fizeste ao olhar
What did you do by looking
Tinhas um azul-safira, zira
You had a sapphire blue, zira
Não era preciso pintar
There was no need to paint
Rapou as pernas com gilete
Shaved his legs with razor
E pôs no pé um tacão alto
And put on his foot a high tack
Dançou caía e não caía
Danced fell and did not fall
Num completo sobressalto
In a complete start
Aquela alzira, zira
That alzira, zira
Mas com o suor do baile
But with the sweat of the ball
A pintura desbotou
Painting faded
A meio dum paso-doble
In the middle of a paso-doble
Ela nem sequer notou
She didn't even notice
E ficou um olho pintado
And there was a painted eye
E o outro meio borratado
And the other half blurred
O meno rock fez chalaça
The meno rock made chalaça
Quando ela tentou a valsa
When she tried the waltz
E a zira não achou graça
And the zira didn't find it funny
Tirou o sapato e foi-se embora assim descalça
He took off his shoe and left like this barefoot
Deu-te para armar ao fino
He gave you to arm the thin
O teu pé assim não gira, zira
Your foot doesn't spin like that, zira
Ele pede sapato latino
He asks for Latin shoe
Que é que fizeste ao olhar
What did you do by looking
Tinhas um azul-safira, zira
You had a sapphire blue, zira
Não era preciso pintar
There was no need to paint