Below, I translated the lyrics of the song Romeu e Juliana by Rui Veloso from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Isabel ama josé
Isabel loves Jose
De quem teve julião
From whom he had julião
Que ainda mal se pôs em pé
Who's barely stood
E largou os pais da mão
And he let his parents out of his hand
Foi para lá de paris
Went beyond paris
Onde assentou arraiais
Where he sat in the back
Conheceu lá beatriz
Met there beatrice
Que tinha largado os pais
Who had left his parents
Casaram numa semana
They got married in a week
À hora da matiné
At matinee time
E tiveram juliana
And they had juliana
A flor dos champs-élysées
The flower of the champs-élysées
Numa terra mais distante
In a more distant land
Mariana apaixonou-se
Mariana fell in love
Por joão que era manante
By john who was manante
Foi o vento que o trouxe
It was the wind that brought him
Destes dois nasceu miguel
Of these two were born miguel
Mas o sangue não perdoa
But blood doesn't forgive
Fez um barco de papel
He made a paper boat
E fez-se ao mar em lisboa
And it was made to the sea in lisbon
Deu à ilha dos amores
Gave the island of loves
Que fica quase no céu
That's almost in heaven
E encontrou-se com dolores
And met with dolores
E assim nasceu romeu
And so romeo was born
Se os dois estão de feição
If the two are featured
Ninguém pára o coração
No one stops the heart
Se os dois estão de feição
If the two are featured
Ninguém pára o coração
No one stops the heart
Quem tem o nome romeu
Who has the name Romeo
O destino não engana
Fate doesn't fool
Há-de encontrar o que é seu
You will find what is yours
E casar com juliana
And marry juliana
Ela partiu de paris
She left paris
Ele foi a ver se a via
He went to see if he saw her
Para um final feliz
For a happy ending
Diferente do shakespeare
Different from shakespeare
Encontraram-se na estrela
They found themselves on the star
Já faz hoje uma semana
It's been a week today
É o amor de uma novela
It's the love of a soap opera
De romeu e juliana
Romeo and Juliana
Se os dois estão de feição
If the two are featured
Ninguém pára o coração
No one stops the heart
Se os dois estão de feição
If the two are featured
Ninguém pára o coração
No one stops the heart
Se os dois estão de feição
If the two are featured
Ninguém pára o coração
No one stops the heart
Se os dois estão de feição
If the two are featured
Ninguém pára o coração
No one stops the heart
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.