Below, I translated the lyrics of the song A gente não lê by Rui Veloso from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ai senhor das furnas
Ai senhor das furnas
Que escuro vai dentro de nós
What dark goes inside us
Rezar o terço ao fim da tarde
Pray the rosary in the late afternoon
Só para espantar a solidão
Just to scare away the loneliness
Rogar a deus que nos guarde
To go to God to keep us
Confiar-lhe o destino na mão
Trust you fate in hand
Que adianta saber as marés
What's the point of knowing the tides
Os frutos e as sementeiras
Fruits and sowing
Tratar por tu os ofícios
Treat for you the crafts
Entender o suão e os animais
Understanding the suão and the animals
Falar o dialecto da terra
Speaking the dialect of the earth
Conhecer-lhe o corpo pelos sinais
Know your body by the signs
E do resto entender mal
And the rest misunderstand
Soletrar assinar em cruz
Spell sign on cross
Não ver os vultos furtivos
Don't see the stealthy figures
Que nos tramam por trás da luz
Who we're wet behind the light
Ai senhor das furnas
Ai senhor das furnas
Que escuro vai dentro de nós
What dark goes inside us
A gente morre logo ao nascer
We die as soon as we're born
Com olhos rasos de lezíria
With shallow eyes of lezíria
De boca em boca passando o saber
Word of mouth passing the knowledge
Com os provérbios que ficam na gíria
With the proverbs that are in slang
De que nos vale esta pureza
What is this purity to us
Sem ler fica-se pederneira
Without reading you get flint
Agita-se a solidão cá no fundo
There's loneliness stirs in the background
Fica-se sentado à soleira
You sit on the solet
A ouvir os ruídos do mundo
Listening to the noises of the world
E a entende-los à nossa maneira
And to understand them in our own way
E carregar a superstição
And carry superstition
De ser pequeno ser ninguém
To be small to be nobody
E na quebrar a tradição
And in breaking tradition
Que dos nossos avós já vem
That of our grandparents already comes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindDid you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.