Tras La Tormenta Lyrics in English Ruben Blades , Willie Colón

Below, I translated the lyrics of the song Tras La Tormenta by Ruben Blades from Spanish to English.
Si el cielo se pone oscuro, no tengas miedo
If the sky gets dark, don't be afraid
No le tengas temor a los nubarrones
Don't fear the storm clouds
Nunca olvides, cariño, cuánto te quiero
Never forget, darling, how much I love you
Porque un amor de verdad vence a los dolores
Because true love conquers pain
Cuando sientas el frío que trae
When you feel the cold that brings
La pena, yo estaré junto a ti, para darte abrigo
Sorrow, I'll be by your side, to give you shelter
Sin que importe cuán fuerte sea la tormenta, yo no
No matter how strong the storm is, I don't
Me muevo si tú no vienes conmigo
Move if you don't come with me
Siempre aparece el sol, tras los aguaceros
The sun always appears after the downpours
Siempre, tras la tormenta llega la calma
Always, after the storm comes calm
Después de los tiempos malos, llegan los buenos
After the bad times, the good ones come
Y premian a los que no rindieron sus almas
And reward those who didn't surrender their souls
Sé lo difícil que es vencer al silencio
I know how hard it is to overcome the silence
Y el enfrentar al pasado con sus errores
And to face the past with its mistakes
Lo fácil que es olvidar al ejemplo bueno
How easy it is to forget the good example
Lo duro que es admitir equivocaciones
How tough it is to admit mistakes
Pero los golpes son los que nos enseñan que nunca
But it's the blows that teach us that never
Aprende el que a la emergencia le sale huyendo
Learn those who run away from emergencies
Por eso hay que dar la cara ante la tormenta
That's why we must face the storm
Con nuestro amor y fe por bandera y de frente al viento
With our love and faith as our banner and facing the wind
Siempre aparece el sol
The sun always appears
Yara con luz de Yara, brillando entre la tiniebla
Yara with Yara's light, shining in the darkness
Haciendo a mi alma más fuerte, en medio de la tormenta
Making my soul stronger, in the midst of the storm
Yo no le temo a la muerte, aunque el sol desaparezca
I'm not afraid of death, even if the sun disappears
Yara, no se me olvida quererte
Yara, I won't forget to love you
Mi corazón no te abandonará, alerta y siempre sereno
My heart won't abandon you, alert and always serene
Aunque el cielo se oscurezca, sigo contigo en medio
Even if the sky darkens, I'm still with you in the middle
De un aguacero, hasta que el sol aparezca
Of a downpour, until the sun appears
Agua con sol, vieja con amor curando al dolor
Water with sun, old woman with love healing the pain
Refresca mi vida sobre mi tierra querida surrealismo
Refreshing my life on my beloved land surrealism
Tropical limpiando cielo y estrellas líbranos de todo mal
Tropical cleaning sky and stars deliver us from all evil
Haz a mi patria más bella
Make my country more beautiful
Ya escampó, y brilla el cielo, las flores despiertan
The storm has passed, and the sky shines, the flowers awaken
El sol aparece y bendice mi tierra
The sun appears and blesses my land
Compay, te lo dije, lo bueno ya viene
Compay, I told you, the good is coming
Después no lo olvides, con fe, to' se puede
Afterward, don't forget, with faith, everything is possible
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Ruben Blades
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49485 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE RUBEN BLADES