Below, I translated the lyrics of the song Maestra Vida by Ruben Blades from Spanish to English.
A tu escuela llegué sin entender por qué llegaba
I arrived at your school without understanding why I was there
En tus salones encuentro mil caminos y encrucijadas
In your classrooms I find a thousand paths and crossroads
Y aprendo mucho
And I learn a lot
Y no aprendo nada
And I learn nothing
Paso por días de sol, luz y de aguaceros
I pass through days of sun, light, and downpours
Paso por noches de tinieblas y de lunas
I pass through nights of darkness and moonlight
Paso afirmando, paso negando, paso con dudas
I pass affirming, I pass denying, I pass with doubts
Entre risas y amarguras, buscando el por qué y el cuándo
Between laughter and bitterness, searching for the why and the when
Maestra vida
Life, teacher
De justicias e injusticias
Of justice and injustice
De bondades y malicias
Of kindness and malice
Aún no alcanzo a comprenderte
I still cannot understand you
Maestra vida
Life, teacher
Que ese culpo no perdona
That guilt does not forgive
Voy buscando entre tus horas
I go searching among your hours
El espejo de los tiempos
The mirror of time
Para ver tus sentimientos
To see your feelings
Y así comprender tus cosas
And thus understand your ways
Y vi espinas y vi rosas
And I saw thorns and I saw roses
Vi morir seres queridos
I saw loved ones die
Vi bellezas, fui testigo
I saw beauty, I witnessed
De maldades y de guerras
Evil and war
Vi lo bueno de la tierra
I saw the good of the earth
Y vi el hambre y la miseria
And I saw hunger and misery
Y entre el drama y la comedia
And between drama and comedy
Avancé entre agua y fuego
I advanced between water and fire
Y en Dios me acuerdo primero
And I remember God first
Solo en trance de morirme
Only in the throes of dying
O a veces cuando estoy triste
Or sometimes when I am sad
Más nunca si estoy contento
But never if I'm happy
No dura agradecimiento
Gratitude doesn't last
Pa' aquel que nos da la mano
For the one who lends us a hand
Tan pronto nos sale el clavo
So soon the nail comes out
Se olvida to' el sufrimiento
All the suffering is forgotten
Maestra vida, carajo
Life, teacher, damn it
Y tengo amigos, conocidos y enemigos
And I have friends, acquaintances, and enemies
Amores que me han querido
Loves that have loved me
Y rostros que niegan verme
And faces that deny seeing me
Me encontré frente a la muerte
I found myself facing death
Y en sus ojos vi el sentido
And in its eyes I saw the meaning
Y con el miedo conmigo
And with fear by my side
Así yo aprendí a quererte
That's how I learned to love you
Y hoy sé que nada es seguro
And today I know that nothing is certain
Ya que todo es pasajero
Since everything is fleeting
La muerte es el mensajero
Death is the messenger
Que con la última hora viene
That comes with the final hour
Y el tiempo no se detiene
And time doesn't stop
Ni por amor, ni dinero
Not for love, nor money
La muerte es el mensajero
Death is the messenger
Que con la ultima hora viene
That comes with the final hour
Y el tiempo no se detiene
And time doesn't stop
Ni por amor, ni dinero
Not for love, nor money
Maestra vida
Life, teacher
Me voy persiguiendo al tiempo
I'm chasing after time
Si encuentro respuestas
If I find answers
Antes de la hora en que yo muera
Before the hour I die
Aunque me estoy resignando
Although I'm resigning myself
A esta fatal realidad
To this fatal reality
Ay, maestra vida camara'
Oh, life, teacher, my friend
Pero te da, te quita, te quita y te da
But it gives, it takes, it takes and it gives
Oye, cuando tú menos lo esperas
Listen, when you least expect it You wait
Va la sorpresa camara'
Here comes the surprise, buddy
Y el tiempo, mira no se detiene
And time, look, it doesn't stop
Ni por amor, ni por dinero
Not for love, not for money
La muerte, compa, la muerte es el mensajero
Death, my friend, death is the messenger
Que-que-que-que-con, que-que-que-que-con
What-what-what-what-with, what-what-what-what-with
La ultima hora viene
The final hour comes
Cuando se murió Carmelo
When Carmelo died
Sentí un dolor tan profundo
I felt such a deep pain
Que no hallo nada en el mundo
That I find nothing in the world
Con que poder consolarme
With which to console myself
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.