Below, I translated the lyrics of the song Creo en Ti by Rubén Blades from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
No sé si volverá Maradona, ni si Tyson aguanta su pena
I don't know if Maradona will return, or if Tyson endures his grief
No creo en el alma que no perdona, ni creo en el corazón
I do not believe in the unforgiving soul, nor do I believe in the heart.
Que condena, pero en ti sí, cariño, yo creo en ti
That condemns, but in you yes, honey, I believe in you
No sé a que distancia está la luna, ni cuán lejos están
I don't know how far away the moon is, or how far away they are.
Las estrellas, sólo sé que en ti veo mi fortuna
The stars, I only know that in you I see my fortune
Y una carita que es de lo más bella
And a little face that is the most beautiful
Voy todo a ti, cariño, yo creo en ti
I'm going all to you, honey, I believe in you
Por tu amor el pasado
For your love the past
Ya no me atormenta
It doesn't torment me anymore
Se acabaron las dudas de mi corazón
No more doubts in my heart
Diariamente eres fiesta de fin de semana, y tu risa es mi
Daily you are weekend party, and your laughter is my
Orquesta y tus besos mi ron
Orchestra and your kisses my rum
No sé quién sea el más sabio en el mundo, ni cuán hondo
I don't know who is the wisest in the world, nor how deep
Sea el mar más profundo
Be the deepest sea
No creo que haya verdad
I don't think there's truth
Absoluta, ni tampoco perfecta conducta, y aunque es así
Absolute, nor perfect conduct, and yet it is so.
Cariño, yo creo en ti
Honey, I believe in you
Amargado por tanto dolor en el
Bitter from so much pain in the
Mundo la maldad de unos cuantos me hacía dudar
World the wickedness of a few made me doubt
Y encontré en tu abrazo un bendito refugio y una nueva
And I found in your embrace a blessed refuge and a new one.
Esperanza que me hace soñar
Hope that makes me dream
No me interesa saber si hay vida en Marte, ni qué político
I'm not interested in knowing if there is life on Mars, or what politician
Quiere 'salvarme' ya no creo en lo que dicen los diarios
He wants to 'save' me I no longer believe what the newspapers say
Ni tampoco en lo que habla la radio, pero en ti sí, cariño
Nor in what the radio speaks, but in you yes, honey
Yo creo en ti
I believe in you
Con cada beso juntos nos sumergiremos en un mar de
With each kiss together we will dive into a sea of
Pasión, placer y sabrosura
Passion, pleasure and flavor
Y yo, al compás sensual que
And I, to the sensual beat that
Marca tu cintura me dejaré llevar a una delicia eterna
Mark your waist I will let myself be carried away to an eternal delight
No me pregunten más, yo no sé nada, no me interesa
Don't ask me anymore, I don't know anything, I'm not interested
Hablar de zoquetadas
Talk about zoquetadas
De qué nos vale el tener inteligencia
What good is it to have intelligence
Si no aprendemos a usar la conciencia, pero tu sí, cariño
If we don't learn to use consciousness, but you do, honey
Yo creo en ti
I believe in you
En tu abrazo encuentro tranquilidad, cariño yo creo en ti
In your embrace I find tranquility, honey I believe in you
Llenas mi martirio en un mar lleno de felicidad, cariño yo creo en ti
You fill my martyrdom in a sea full of happiness, honey I believe in you
Eres una prieta; un fin de semana un fin de semana y no voy a parar
You are a prieta; A weekend a weekend and I'm not going to stop
Cariño yo creo en ti
Honey I believe in you
Sin tu cariño son de cartón todas las estrellas
Without your affection are cardboard all stars
Cariño yo creo en ti En mis noches de dolor fuiste luna llana
Honey I believe in you In my nights of pain you were flat moon
Cariño yo creo en ti
Honey I believe in you
Voy contigo en la mala y en la buena, cariño yo creo en ti
I'm going with you in bad and good, honey I believe in you
Como me gusta contemplar tu carita bella
How I like to contemplate your beautiful face
Me pierdo en tus ojos
I get lost in your eyes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Kobalt Music Publishing Ltd.