Below, I translated the lyrics of the song Turbo by Rim'K from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'fume de la stup de la couleur hulk, j'ai une meilleure planque que ton ul-c
I smoke hulk color stupor, I have a better stash than your ul-c
Devant la porte, ça crie 'police'
In front of the door, it screams 'police'
Avec le fisc et les serres flex, ils cassent ma porte, je casse ma puce
With the IRS and the flex greenhouses, they break my door, I break my chip
Devant la porte, ça crie 'police'
In front of the door, it screams 'police'
Une journée de plus sur la planète un mégot de plus dans la canette
One more day on the planet one more butt in the can
J'suis toujours en guerre avec moi-même le cœur alourdi par le passé
I'm still at war with myself with my heart weighed down in the past
Encore du goudron sur la bavette quartier devenu désert
More tar on the neighborhood bavette turned desert
Et qu'est-ce que l'avenir nous réserve
And what does the future hold for us
J'suis dans la surface en position
I'm in the surface in position
J'suis qu'un gros con, j'attends le colis
I'm just a big jerk, I'm waiting for the package
J'suis prêt à finir sous commission
I'm ready to end up under commission
Baiser la vie dans toutes les positions
Kiss life in all positions
J'ai soigné mon cœur mais j'ai toujours les mains sales
I have cared for my heart but I still have dirty hands
J'en fais des cauchemars, ça fait flipper ma femme
I have nightmares about it, it freaks my wife out
J'ai soigné mon cœur mais j'ai toujours les mains sales
I have cared for my heart but I still have dirty hands
Même en son-pri, j'f'rai mes affaires au portable
Even in his-pri, I'll do my business on the laptop
J'ai soigné mon cœur mais j'ai toujours les mains sales
I have cared for my heart but I still have dirty hands
J'en fais des cauchemars, ça fait flipper ma femme
I have nightmares about it, it freaks my wife out
J'ai soigné mon cœur mais j'ai toujours les mains sales
I have cared for my heart but I still have dirty hands
Même en son-pri, j'f'rai mes affaires au portable
Even in his-pri, I'll do my business on the laptop
J'passe mes journées au charbon
I spend my days on coal
J's'rai jamais le prince charmant quand l'danger est imminent
I'll never be Prince Charming when danger is imminent
Y'a plus personne, tout le monde s'écarte
There's no one left, everyone's getting away
À la vie, à la mort jusqu'à c'que l'argent nous sépare
To life, to death until money separates us
Une journée de plus sur la planète, un mégot de plus dans la canette
One more day on the planet, one more butt in the can
Me parlez pas, j'suis pas d'humeur toute la nuit dans un uber
Don't talk to me, I'm not in the mood all night in an uber
Je n'irai pas à leur cocktail, j'suis solitaire comme le joker
I won't go to their cocktail party, I'm lonely as the joker
J'suis déclaré mort par le docteur
I was declared dead by the doctor
Je sors d'un palace, tu sais que la vie n'est pas rose
I come from a palace, you know that life is not rosy
Surveille ta connasse je sors calibré jusqu'à l'os
Watch your connasse I go out calibrated to the bone
J'démarre le carrosse, j'brûle des billets comme des feuilles mortes
I start the coach, I burn notes like dead leaves
La police c'est call of, quel ennemi je vais laisser à mes gosses
The police are call of, what enemy I'll leave to my kids
J'pars en guerre comme si j'étais au hebs
I go to war as if I were at the hebs
J'prends une boîte de conserve, je la fous dans une chaussette
I take a can, I put it in a sock
J'suis qu'un ancien de l'ancienne, tu sais comment je procède
I'm just an old-timer, you know how I do it
Mon fiston porte le prénom du prophète
My son is named after the prophet
J'ai toujours les mains sales
My hands are always dirty
J'en fais des cauchemars, ça fait flipper ma femme
I have nightmares about it, it freaks my wife out
J'ai soigné mon cœur mais j'ai toujours les mains sales
I have cared for my heart but I still have dirty hands
Même en son-pri, j'f'rai mes affaires au portable
Even in his-pri, I'll do my business on the laptop
Dans ma zone, il pleut même les jours d'enterrement
In my area, it even rains on funeral days
Une convocation pour une affaire vous concernant
A summons for a case involving you
Courir après l'argent jusqu'à s'en faire les ligaments
Running after money until you get ligaments
Que des têtes de fils de putes sur tous les billets d'banque
Only the heads of sons of bitches on all banknotes
J'ai soigné mon cœur mais j'ai toujours les mains sales
I have cared for my heart but I still have dirty hands
J'en fais des cauchemars, ça fait flipper ma femme
I have nightmares about it, it freaks my wife out
J'ai soigné mon cœur mais j'ai toujours les mains sales
I have cared for my heart but I still have dirty hands
Même en son-pri, j'f'rai mes affaires au portable
Even in his-pri, I'll do my business on the laptop
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, SONY ATV MUSIC PUBLISHING FRANCE
Abdelkrim Brahmi