Enfant soldat Lyrics in English Rim'K

Below, I translated the lyrics of the song Enfant soldat by Rim'K from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Misérable parisien je baise la vie comme elle vient
Miserable Parisian I fuck life as it comes
Je sors de chez moi, adn, photos, empreintes
I'm coming out of my house, dna, photos, fingerprints
C'est nous la vermine, c'est nous dans le berline
We're the vermin, we're in the sedan
On a perdu de la famille, on a coupé le produit
We lost some family, we cut the product
Je parle de la miseria, quand les invités venaient à la maison
I'm talking about the miseria, when the guests came home
On regardait la bouteille de coca, papa nous jetait des regards
We'd look at the bottle of coke, Dad'd look at us
Papa me manque, papa me manque
I miss Dad, I miss Dad
Mal habillé, pas un billet, j'avais la honte
Badly dressed, not a ticket, I was ashamed
J'avais la honte, j'avais rien compris à ce monde
I was ashamed, I had not understood anything about this world
Des parents exemplaires, ils ne parlaient même pas la langue
Exemplary parents, they didn't even speak the language
Trois ans de loyer à camille groult vaut même pas le prix de ma montre
Three years of rent at camille groult is not even worth the price of my watch
Il faudrait que je change avant de vouloir changer le monde
I'd have to change before I wanted to change the world
Au début on se fait une bande, à deux doigts de se faire une banque
At first we make a band, close to making a bank
On va tous mourir ensemble, sur les meufs de la cité on se branle
We're all going to die together, on the girls of the city we're jerking off
Avec un semi-automatique et même avec une arme en plastique
With a semi-automatic and even with a plastic weapon
Comme des robins des bois, on monte sur paris, on vole l'argent des riches
Like robins of the woods, we go up on bets, we steal money from the rich
Misérable parisien, je baise la vie comme elle vient
Miserable Parisian, I fuck life as it comes
Je sors de chez moi, adn, photos, empreintes
I'm coming out of my house, dna, photos, fingerprints
C'est nous la vermine, c'est nous dans le berline
We're the vermin, we're in the sedan
On a perdu de la famille, on a coupé le produit
We lost some family, we cut the product
On est sociables comme on est sauvages
We're sociable as we're wild
J'ai brulé mon ancienne vie, les flammes touchent les nuages
I burned my old life, the flames touch the clouds
Dollars, livres sterling, dans une doublure de valise
Dollars, pounds sterling, in a suitcase lining
Je viens d'un petit bled profond, il me faut une maison en ville
I come from a small deep bled, I need a house in town
Dans le dernier lamborghini, je descends les champs-élysées
In the last lamborghini, I go down the champs-Élysées
Air algérie, j'arrive au village dans mon champ d'oliviers
Air Algeria, I arrive in the village in my field of olive trees
Ce soir je dors avec celle qui a gagné le concours de beauté
Tonight I'm sleeping with the one who won the beauty pageant
Je me suis perdu sur le chemin de la mosquée
I got lost on the way to the mosque
Musique de cimetière, la mort est une surprise
Cemetery music, death is a surprise
À ma naissance j'ai pleuré, à ma mort j'ai le sourire
When I was born I cried, when I died I smiled
Même si on n'était pas heureux, au moins on faisait semblant
Even if we weren't happy, at least we pretended
J'ai pleuré des larmes à feu, j'ai pleuré du sang
I cried with tears on fire, I cried with blood
Misérable parisien, je baise la vie comme elle vient
Miserable Parisian, I fuck life as it comes
Je sors de chez moi, adn, photos, empreintes
I'm coming out of my house, dna, photos, fingerprints
C'est nous la vermine, c'est nous dans le berline
We're the vermin, we're in the sedan
On a perdu de la famille, on a coupé le produit
We lost some family, we cut the product
Outro
J'étais mineur quand je suis parti en guerre
I was a miner when I went to war
Dans les mariages c'est moi qui tire en l'air
In marriages it's me who shoots in the air
J'étais mineur quand je suis parti en guerre
I was a miner when I went to war
Dans les mariages c'est moi qui tire en l'air
In marriages it's me who shoots in the air
Sehab el baroud, sehab el baroud, sehab el baroud
Sehab el baroud, sehab el baroud, sehab el baroud
Sehab el baroud, sehab el baroud, sehab el baroud
Sehab el baroud, sehab el baroud, sehab el baroud
Sehab el baroud, sehab el baroud, sehab el baroud
Sehab el baroud, sehab el baroud, sehab el baroud
Sehab el baroud, sehab el baroud, sehab el baroud
Sehab el baroud, sehab el baroud, sehab el baroud
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
ABDELKRIM BRAHMI
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including Rim'K
Get our free guide to learn French with music!
Join 57662 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE RIM'K