Bac-5 Lyrics in English Rim'K , Awa Imani

Below, I translated the lyrics of the song Bac-5 by Rim'K from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Diplômé bac-5
Graduate bac-5
Dur d'être jugé par son statut social au quotidien
Hard to be judged by one's social status on a daily basis
Moi c'est tonton, un arabe qui vous fait du bien
I'm Uncle, an Arab who does you good
Quand j'suis en haut d'l'immeuble en train d'griller une clope
When I'm at the top of the building grilling a cigarette
J'me dis qu'il y a qu'un seul héros, c'est le peuple
I tell myself that there is only one hero, the people
Autodidacte, j'réduis l'écart des paroles aux actes
Self-taught, I reduce the gap from words to deeds
Le prof tappait trop d'prozac, au fond du gouffre j'ai délaissé mon sac
The teacher was tapping too much prozac, at the bottom of the abyss I left my bag
On aimait l'eps, la pression d'la tess
We loved the eps, the pressure of the tess
Tous petits déjà on pesait nos corones
We used to weigh our corones
Famille nombreuse fragilisée par le décès d'un proche
Large family weakened by the death of a loved one
On porte le deuil, on vit avec
We mourn, we live with
Chef de famille, africain, noich, blanc, beur
Head of family, African, noich, white, beur
Le métissage c'est aussi dans le coeur
Mixing is also in the heart
On a fait des gaffes, on a fait les cancres
We made gaffes, we made the cockroaches
Trop souvent dans l'gaz, destinés à une vie plus saine à la base
Too often in gas, destined for a healthier life at the base
Le moral dans les chaussettes, faire preuve de suffisance
Morale in socks, be com complacency
Et faire preuve de faiblesse
And show weakness
Tant qu'il y a d'l'amour
As long as there is love
C'est une force, pour nous
It's a strength for us
Un tout commence, tout se mélange
A whole begins, everything mixes
Tout va trop vite, c'est pas facile
Everything goes too fast, it's not easy
Chacun sa chance, chacun son heure
Everyone has their chance, each has their own time
Il faut se battre, avec le coeur
You have to fight with your heart
A force d'aller mal, tout va bien, j'm'en rends compte
By dint of going wrong, everything is fine, I realize
J'ai pété les plombs, j'les ai pris, j'les ai mis dans un pompe
I went crazy, I took them, I put them in a pump
J'reste libre de penser
I remain free to think
Chez nous on confond les portes du lycée, celles du pénitencier
We confuse the doors of the high school, those of the penitentiary
J'veux être connecté à l'asie, construire à mon rythme
I want to be connected to Asia, build at my own pace
Tous accrochés à l'époque de la nostalgie
All hung in the age of nostalgia
De l'école, les parents sont les premiers déçus
From school, parents are the first disappointed
On a tous des dettes envers eux, l'amour est un vrai défi
We all owe them debts, love is a real challenge
On a fait des choix, pas souvent les plus simples
We made choices, not often the simplest
Lâchés dans la vie active, un baccalauréat -5
Released into the working life, a bachelor's degree -5
A errer dans les zones de non-droit
To wander in law-free areas
Quand tu vis n'importe comment, il t'arrive n'importe quoi
When you live any way, anything happens to you
Sans avenir, tu deviens chômeur longue durée
With no future, you become long-term unemployed
Le coeur fissuré, le moral défiguré
Heart cracked, morale disfigured
J'étais en phase terminale quand j'ai quitté le lycée
I was terminally ill when I left high school
Le dernier prof que j'ai vu en fermant la porte, j'lui ai dit que j'allais pisser
The last teacher I saw when I closed the door, I told him I was going to pee
Tant qu'il y a d'la foie, on a pas le droit de sombrer
As long as there's liver, we're not allowed to sink
Tout c'qu'on a construit, le destin est dessiné
Everything we've built, fate is drawn
La force de nos parents, c'est l'avenir de nos enfants
The strength of our parents is the future of our children
A chaque fois qu'on avance, c'est une victoire pour nos consciences
Every time we move forward, it's a victory for our consciences
Un tout commence, tout se mélange
A whole begins, everything mixes
Tout va trop vite, c'est pas facile
Everything goes too fast, it's not easy
Chacun sa chance, chacun, son heure
Everyone has their chance, everyone,'s time
Il faut se battre, avec le coeur
You have to fight with your heart
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn French with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn French with music with 1991 lyric translations from various artists including Rim'K
Get our free guide to learn French with music!
Join 57662 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn French with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE RIM'K