Below, I translated the lyrics of the song Cité dortoir by Rim'K from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
J'voulais m'intégrer il voulait pas de moi
I wanted to fit in he didn't want me
Pour un job faut faire quoi, braquer le pole emploi
For a job you have to do what, turn the pole job
Je ne serai jamais l'employé du mois
I'll never be employee of the month
La haine qui brille dans les yeux, la mauvaise graine des cités dortoir
The hatred that shines in the eyes, the bad seed of the dormitory cities
Tu sors de chez toi, bisous à mama
You're coming out of your house, kisses to mama
Tu le sais pas, c'est peut-être la dernière fois que tu la vois
You don't know, this may be the last time you see her
J'mets des baskets neuves, peut-être aujourd'hui je crève
I'm wearing new sneakers, maybe today I'm dying
J'ai pas de réveil, j'me réveille au bruit des yzf
I have no alarm clock, I wake up to the sound of yzf
Et j'croise des merdes qui font les grossistes
And I come across that makes wholesalers
Ton philipp plein tah ma bite vient de turquie
Your philipp full tah my dick comes from Turkey
Des coiffures de merdes, des faux balmain
Hairstyles of, fake balmain
Ça traîne des vieilles dames sur 50 mètres pour un sac à main
It drags old ladies for 50 yards for a handbag
Tous des barbares d'après la presse
All barbarians according to the press
Nos bonnes oeuvres seront notre seule richesse
Our good works will be our only wealth
On me toise dans la rue comme un fiché s
I'm being tossed in the street like a record
Racisme ordinaire, contrôle au faciès
Ordinary racism, control at the facies
Tout les jours tu te répète que t'as une vie de merde
Every day you tell yourself that you have a life
Rien d'autre à foutre que fumer de l'herbe
Nothing to give a shit but smoking weed
La police tire sur les petits frères
Police shoot little brothers
La police tue les petits frères
Police kill little brothers
J'viens des quartiers mal fréquentés
I come from the badly used neighborhoods
Les quartiers de traficanté
Trafficing neighbourhoods
L'argent de la drogue rien de hlel avec
Drug money nothing hlel with
Quelques courses au supermarket
A few grocery shopping
Tu vends sous la place la ford focus de la bac
You're selling the ford focus of the bin under the square
Arme dans la cité tu les arrêtes pas avec des caillasses
Weapon in the city you don't stop them with stilts
Grosses affaires sous le cr
Big business under the cr
Tu te renseigne sur le juge, il te promets l'enfer
You find out about the judge, he promises you hell
Tu cherche les gars de ta ville, la détention c'est long
You're looking for the guys in your town, detention is a long time
T'as pas honte de dire à ta famille de rentrer du pilon
You're not ashamed to tell your family to come home from the pestle
T'insulte ton avocat de tout les noms
You insult your lawyer with all the names
'fais moi sortir je m'embrouille pour un yoyo'
'Get me out I'm confused for a yoyo'
Et tu repense à ta femme qui simule
And you think back to your wife who's faking
Bloqué avec une balance en cellule
Blocked with a scale in a cell
J'viens des quartiers mal fréquentés
I come from the badly used neighborhoods
Les quartiers de traficanté
Trafficing neighbourhoods
La prof a demander à mon petit frère 'tu veux faire quoi plus tard
The teacher asked my little brother 'you want to do what later
Ce petit con a dit 'j'veux contrôler le quartier'
That little jerk said 'I want to control the neighborhood'
'j'veux contrôler le quartier'
'I want to control the neighborhood'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
ABDELKRIM BRAHMI