Below, I translated the lyrics of the song Metaverse by Rim'K from French to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ekip ekip ekip
ekip ekip ekip
Cagoulé dans le Mercedes
Hooded in the Mercedes
Comme un cybercriminel
Like a cybercriminal
On passe tous les crash tests
We pass all the crash tests
J'allume la mèche, j'suis dans la metaverse
I light the fuse, I'm in the metaverse
Entouré de solides compagnons
Surrounded by strong companions
Du feu qui sort des canons
Fire coming out of the cannons
L'argent c'est comme un glaçon
Money is like an ice cube
Ça s'met au frigo ou ça fond
It goes in the fridge or it melts
Comme Thomas Shelby, j'remplis l'cendrier
Like Thomas Shelby, I fill the ashtray
Des billets en main j'vais les multiplier
Money in hand, I'm going to multiply them
Des MVPs, c'est nous le haut du panier
MVPs, we are the top of the basket
Trouve-toi une raison de vivre ou de crever
Find a reason to live or die
On fait plus de blé que le tube de l'été
We make more wheat than the summer tube
J'ai de la foudre, il faut du miel pour les ours
I have lightning, it takes honey for the bears
J'mets quelques grammes de caviar sur mon pouce
I put a few grams of caviar on my thumb
Mes disques d'or je sais plus où les foutre
My gold records I no longer know where to put them
Jolie silhouette pour m'accompagner
Nice silhouette to accompany me
Y a que du regard qu'tu peux la déshabiller
There's only the look that you can undress her
Des cicatrices sur mon crâne c'est des souvenirs d'été dans les bidonvilles d'Alger
Scars on my skull are memories of summer in the slums of Algiers
J'reçois une lettre du juge pour les narguer au tribunal je fais le signe de Jul
I get a letter from the judge to taunt them in court, I do Jul's sign
Tellement serein qu'j'ferme plus la clôture
So serene that I no longer close the fence
Si tu nous fouilles, fais-le jusqu'à la chaussure
If you dig us, do it down to the shoe
Dans la Maser' j'mets du Jackson, je me mélange peu à la population
In the Maser' I put some Jackson, I mix little with the population
J'fais un tour de manège sur la route du diamant
I'm taking a carousel ride on the diamond road
Je ne sors que la nuit, c'est pour conduire à fond
I only go out at night, that's to drive hard
J'traîne un bout de métal dans le froc
I drag a piece of metal in the pants
On a du pain kabyle sur la planche
We have Kabyle bread on the board
On sort les Colt, regarde ma tronche
We pull out the Colts, look at my face
Je fais pas de pranks, on peut fait les poches
I don't do pranks, we can pickpocket
Cagoulé dans le Mercedes
Hooded in the Mercedes
Comme un cybercriminel
Like a cybercriminal
On passe tous les crash tests
We pass all the crash tests
J'allume la mèche, j'suis dans la metaverse
I light the fuse, I'm in the metaverse
Entouré de solides compagnons
Surrounded by strong companions
Du feu qui sort des canons
Fire coming out of the cannons
L'argent c'est comme un glaçon
Money is like an ice cube
Ça s'met au frigo ou ça fond
It goes in the fridge or it melts
Cagoulé dans le Mercedes
Hooded in the Mercedes
Comme un cybercriminel
Like a cybercriminal
On passe tous les crash tests
We pass all the crash tests
J'allume la mèche, j'suis dans la metaverse
I light the fuse, I'm in the metaverse
Entouré de solides compagnons
Surrounded by strong companions
Du feu qui sort des canons
Fire coming out of the cannons
L'argent c'est comme un glaçon
Money is like an ice cube
Ça s'met au frigo ou ça fond
It goes in the fridge or it melts
Faut les Infinite, les No VBV
Need the Infinite, the No VBV
Mentalité allemande comme au BVB
German mentality like at BVB
Mercedes, Audi, BM
Mercedes, Audi, BMW
Dans les ordis comme IBM
In computers like IBM
S/o le Big Shone
N/A the Big Shone
Négro, à chaque fois que j'entre dans la cabine le mic chauffe
Nigga, every time I walk in the booth the mic gets hot
J'fume des RS11 et des Skilatti
I smoke RS11s and Skilattis
J'arrive en terroriste comme Killa T
I come as a terrorist like Killa T
S/o Kodak, j'fume des brocoli
S/o Kodak, I smoke broccoli
Vvs, j'reçois des gros colis
Vvs, I receive large parcels
Négro, mon poignet vaut comme 10 Mac
Nigga, my wrist worth like 10 Macs
Et j'mets les trois points comme T-Mac
And I put the three dots like T-Mac
S/o Sousbackwoods
N/A Sousbackwoods
J'vois flou, j'suis sous quatre woods
I see blurry, I'm under four woods
J'mets la cali dans les LooseLeaf
I put the cali in the LooseLeaf
J'ai les techniques de Bruce Lee
I have the techniques of Bruce Lee
L'instru meurt direct après douze lignes
The instrumental dies directly after twelve lines
Prod découpée au laser, langage codé
Laser-cut production, coded language
S/o Stavo, s/o Olazer'
n/a Stavo, n/a Olazer'
J'envoie des grosses liasses au chaud
I send big bundles warm
J'vois toujours en slow mo', toujours s/o à Ocho
I always see in slow mo', always n/a in Ocho
Gestes techniques, j'ai cinq étoiles
Technical gestures, I have five stars
J'rappe comme si j'peins des toiles
I rap as if I paint canvases
J'aime bien les toits avec plein d'étoiles
I like rooftops with lots of stars
Et j'suis avec le Tonton, parle avec le bon ton
And I'm with the Tonton, speak with the good tone
Faut la villa avec le ponton
Need the villa with the pontoon
Cagoulé dans le Mercedes
Hooded in the Mercedes
Comme un cybercriminel
Like a cybercriminal
On passe tous les crash tests
We pass all the crash tests
J'allume la mèche, j'suis dans la metaverse
I light the fuse, I'm in the metaverse
Entouré de solides compagnons
Surrounded by strong companions
Du feu qui sort des canons
Fire coming out of the cannons
L'argent c'est comme un glaçon
Money is like an ice cube
Ça s'met au frigo ou ça fond
It goes in the fridge or it melts
Cagoulé dans le Mercedes
Hooded in the Mercedes
Comme un cybercriminel
Like a cybercriminal
On passe tous les crash tests
We pass all the crash tests
J'allume la mèche, j'suis dans la metaverse
I light the fuse, I'm in the metaverse
Entouré de solides compagnons
Surrounded by strong companions
Du feu qui sort des canons
Fire coming out of the cannons
L'argent c'est comme un glaçon
Money is like an ice cube
Ça s'met au frigo ou ça fond
It goes in the fridge or it melts
Lyrics and Translations Licensed & Provided by 
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC