Below, I translated the lyrics of the song Corazón descalzo by Pablo Alboran from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Verse 1
He rebuscado entre tus cosas y no encontré
I have searched through your things and I did not find
Más que una nota que guardé
More than a note that I kept
Donde decías que ibas a volver
Where you said you were going to return
Más tarde de las diez
Later than ten
De los segundos hice orillas
I made shores of the seconds
En las cuales casi nunca hacía pie
In which he almost never stood
Los días abarcaban tanto, que todavía sigo aquí esperando
The days were so long that I'm still here waiting
Oír tus llaves a través de la pared
Hear your keys through the wall
Chorus 1
Dime cómo hago ahora
Tell me how i do now
¿Cómo vivo mi vida si me sobran horas?
How do I live my life if I have hours to spare?
Si me encuentro perdido en todas las historias
If I find myself lost in all the stories
Que recorren mis lunares
That go through my moles
Dime cómo hago ahora
Tell me how i do now
Si el 'te quiero' me suena a bala dе pistola
If 'I love you' sounds like a gun bullet to me
Si el abrazo no es tuyo me sabе a broma
If the hug is not yours, you know me as a joke
¿Quién se atreverá a quererme?
Who will dare to love me?
Cuando no quede aplauso, ni griten mi nombre
When there is no applause, or call my name
Con el corazón descalzo por un camino de errores
Barefoot down a path of mistakes
Verse 2
En cada huella de mis manos
In every imprint of my hands
En cada tecla de mi piano te busqué
In every key of my piano I looked for you
Algunas fingen que te han visto
Some pretend they have seen you
Sin disimulo pongo el mundo del revés
Without dissimulation I turn the world upside down
Hice jardines de silencios en los cuales casi nunca vi llover
I made gardens of silences in which I hardly ever saw rain
Haciendo de aprendiz en bares, acabé besando todos los cristales
Apprenticing in bars, I ended up kissing all the glass
Cuando el reflejo me engañaba alguna vez
When the reflection ever fooled me
Chorus 2
Dime cómo hago ahora
Tell me how i do now
¿Cómo vivo mi vida si me sobran horas?
How do I live my life if I have hours to spare?
Si me encuentro perdido en todas las historias
If I find myself lost in all the stories
Que recorren mis lunares
That go through my moles
Dime cómo hago ahora
Tell me how i do now
Si el 'te quiero' me suena a bala de pistola
If the 'I love you' sounds like a pistol bullet
Si el abrazo no es tuyo me sabe a broma
If the hug is not yours it tastes like a joke
¿Quién se atreverá a quererme?
Who will dare to love me?
Cuando no quede aplauso, ni griten mi nombre
When there is no applause, or call my name
Con el corazón descalzo por un camino de errores
Barefoot down a path of mistakes
Bridge
Uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh
Chorus 3
Dime cómo hago ahora
Tell me how i do now
¿Cómo vivo mi vida si me sobran horas?
How do I live my life if I have hours to spare?
Si me encuentro perdido en todas las historias
If I find myself lost in all the stories
Que recorren mis lunares
That go through my moles
Dime cómo hago ahora
Tell me how i do now
Si el 'te quiero' me suena a bala de pistola
If the 'I love you' sounds like a pistol bullet
Si el abrazo no es tuyo me sabe a broma
If the hug is not yours it tastes like a joke
¿Quién se atreverá a quererme?
Who will dare to love me?
Cuando no quede aplauso, ni griten mi nombre
When there is no applause, or call my name
Con el corazón descalzo por un camino de errores
Barefoot down a path of mistakes
Con el corazón descalzo por un camino de errores
Barefoot down a path of mistakes
Con el corazón descalzo por un camino de errores
Barefoot down a path of mistakes
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Pablo Moreno De Alboran Ferrandiz