Below, I translated the lyrics of the song Tutta La Gente Del Mondo by Ornella Vanoni from Italian to English.
Tutta la gente del mondo, alle nove di sera
All the people in the world, at nine in the evening
Ha voglia di, di sorridere un po'
He wants to, to smile a little
Tutta la gente del mondo, alle nove di sera
All the people in the world, at nine in the evening
Ha voglia di, di tirarsi un po' su
He wants to, to cheer himself up a little
Tutta quanta la gente che c'è
All the people there are
Come me, come te, quelli come noi
Like me, like you, those like us
Han diritto d'avere una sera da vivere così
They have the right to have an evening to live like this
Forse per questo la gente s'incontra di sera
Maybe that's why people meet in the evening
E cerca di, di conoscersi un po'
And try to, get to know each other a little
E trovare così la ragione d'un amore
And thus find the reason for a love
Che sia tutto per noi
May it be all for us
Tutto quello che vogliamo e
All we want and
Poi e poi sorridere
Then and then smile
E trovare così la ragione d'un amore
And thus find the reason for a love
Che sia tutto per noi
May it be all for us
Tutto quello che vogliamo e
All we want and
Poi e poi sorridere
Then and then smile
Tutta la gente del mondo, alle nove di sera
All the people in the world, at nine in the evening
Ha voglia di, di sorridere un po'
He wants to, to smile a little
Tutta la gente del mondo, alle nove di sera
All the people in the world, at nine in the evening
Ha voglia di, di sorridere un po'
He wants to, to smile a little
Così, così, così, così!
Like this, like this, like this, like this!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Editora e Importadora Musical Fermata do Brasil Ltda.
Bruno Lauzi, Erasmo Esteves, Roberto Carlos Braga