Below, I translated the lyrics of the song Ma Mi... by Ornella Vanoni from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Serom in quatter col padola
Serom in quatter with padola
El rodolfo, el gaina e poeu mi
El rodolfo, el gaina e poeu mi
Quatter amis, quatter malnatt
Quatter amis, malnatt quatter
Vegnuu-sù insemma compagn di gatt
Vegnuu-sù insemma compagn of gatt
Hemm faa la guerra in albania
hemm faa the war in albania
Poeu sù in montagna a ciapà i ratt
Poeu up in the mountains in ciapà i ratt
Negher, todesch de la wermacht
Negher, todesch de la wermacht
Mi fan morire domà a pensagh!
It makes me die when I think!
Poeu m'hann cataa in d'ona imboscada
Poeu m'hann cataa in d'ona imboscada
Pugn e pesciad e 'na fusilada
Pugn and pesciad e 'na fusilada
Ma mi, ma mi, ma mi
But I, but I, but I
Quaranta dì, quaranta nott
Forty of, forty nott
A san vittor a ciapà i bott
A san vittor a ciapà i bott
Dormì de can, pien de malann
Dorm de can, pien de malann
Ma mi, ma mi, ma mi
But I, but I, but I
Quaranta dì, quaranta nott
Forty of, forty nott
Sbattuu de sù, sbattuu de giò
Sbattuu de sù, sbattuu de giò
Mi son de quei che parlen nò!
I'm the one who's going to talk!
El commissario ieri mattina
El commissario yesterday morning
El m'ha mandaa a ciamà lì per lì
El sent me to go there for there
'noi siamo qui, non sente alcun-
'we're here, he doesn't hear any
El me diseva 'sto brutt teron!
El me diseva' i'm brutt teron!
El me diseva i tuoi compari
El me disaseva your cronies
Nui li pigliasse senza di te
Nui took them without you
Ma se parlasse io firmo qua
But if he speaks, I sign here
Il tuo condono: la libertà!
Your amnesty: freedom!
Tu si' 'nu fesso se sei contento
You're 'nu fool if you're happy
Di stare solo chiuso acca ddentro...'
To just stay closed acca ddentro...'
Ma mi, ma mi, ma mi
But I, but I, but I
Quaranta dì, quaranta nott
Forty of, forty nott
A san vittor a ciapà i bott
A san vittor a ciapà i bott
Dormì de can, pien de malann
Dorm de can, pien de malann
Ma mi, ma mi, ma mi
But I, but I, but I
Quaranta dì, quaranta nott
Forty of, forty nott
Sbattuu de sù, sbattuu de giò
Sbattuu de sù, sbattuu de giò
Mi son de quei che parlen nò!
I'm the one who's going to talk!
Son saraa sù in 'sta ratera
son saraa up in 'sta ratera
Piena de nebbia, de fregg e de scur
Full of fog, de fregg and de scur
Sotta a 'sti mur passen i tramm
Sotta a'sti mur passen i tramm
Frecass e vita del mè milan
Frecass and life of the Milan mè
El coeur se streng, venn giò la sira
El coeur se streng, came the sira
Me senti mal, e stoo minga in pee
You hear me badly, and I'm minga in pee
Cucciaa in sul lett in d'on canton
Cucciaa in sul lett in d'on canton
Me par de vess propri nissun!
Me par de vess propri nissun!
L'è pegg che in guera stà su la terra
The is pegg that in guera styre on the earth
La libertà la var 'na spiada!
Freedom la var 'na spiada!
Ma mi, ma mi, ma mi
But I, but I, but I
Quaranta dì, quaranta nott
Forty of, forty nott
A san vittor a ciapà i bott
A san vittor a ciapà i bott
Dormì de can, pien de malann
Dorm de can, pien de malann
Ma mi, ma mi, ma mi
But I, but I, but I
Quaranta dì, quaranta nott
Forty of, forty nott
Sbattuu de sù, sbattuu de giò
Sbattuu de sù, sbattuu de giò
Mi son de quei... che parlen nò!
I'm from those... that was the first time we had had a great time in this way
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind