Below, I translated the lyrics of the song Etwas Werden by Olexesh from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sie haben gesagt, dass ich nichts werde und die Schule war für'n Arsch
They said I wouldn't do anything and school was a jerk
Keiner hat an mich geglaubt, Mann, ich mache lieber draußen Hasch
Nobody believed in me, man, I'd rather be outside making pot
Sie haben gesagt, dass ich nichts werde und ich hab' es fast geglaubt
They said I wouldn't do anything and I almost believed it
Keine Träne war umsonst, ich bring' die Fourth Session jetzt raus
No tear was in vain, I'm releasing the Fourth Session now
Hätt' ich lieber drauf gehört, was Mama sagt
I would have preferred to listen to what mom said
Müsst' ich nicht mehr schwarzfahren
I don't have to drive fare anymore
Ich hab' kein Ticket mit dabei
I don't have a ticket with me
Lieber Gott, vergib mir
Dear God, forgive me
Bastard, ich hab' Gold gemacht
Bastard, I made gold
Jeder in mei'm Viertel sagt
Everyone in my neighborhood says
Olex ist der Bomber, Blyat, davaj
Olex is the bomber, Blyat, davaj
Davaj, komm, mein Liebster
Davaj, come, my love
Ich nehm' dich, zeig' dir den Block
I'll take you, show you the block
Ich bring' dich in den zehnten Stock
I'll take you to the tenth floor
Ich zeig' dir uns're Welt von oben
I'll show you our world from above
Schau die Decke, Wasser tropft, Ghetto
Look at the ceiling, water dripping, ghetto
Du weißt, sie kriegt ein Kind, das Leben läuft an uns vorbei
You know, she's having a child, life is passing us by
Wir zählen die Millen, wir ticken Pillen
We count the millennia, we tick pills
Ich hab' 'ne Waage mit dabei
I have a scale with me
Sie war verliebt, ich wollte nicht sie
She was in love, I didn't want her
Ich brech' ihr Herz, ich hab's verdient
I'll break her heart, I deserve it
Hier geht viel in meiner Großstadt, viele betteln auf den Knien
There's a lot going on here in my big city, many people are begging on their knees
Ich hab' den AMG verdient, vom Armaturenbrett massiv
I deserve the AMG, massive from the dashboard
Mit Mercedes mal durch Kiez, Adrenalin ich bleib aktiv
With Mercedes through the neighborhood, adrenaline I stay active
Mama, ich wollt' etwas werden
Mom, I wanted to be something
Jetzt hab' ich den Scheiß geschafft
Now I've done this shit
Jeden Tag am Schreiben, bin zu high
Writing every day, I'm too high
Gott vergib mir, was soll aus den Kindern werden
God forgive me, what will become of the children?
Alle Bilder liegen Scherben
All pictures are in shards
Mann, der Pitbull, er beißt
Man, the pit bull, he bites
Brenn, mein Viertel
Brenn, my neighborhood
Sie haben gesagt, dass ich nichts werde und die Schule war für'n Arsch
They said I wouldn't do anything and school was a jerk
Keiner hat an mich geglaubt, Mann, ich mache lieber draußen Hasch
Nobody believed in me, man, I'd rather be outside making pot
Sie haben gesagt, dass ich nichts werde und ich hab' es fast geglaubt
They said I wouldn't do anything and I almost believed it
Keine Träne war umsonst, ich bring' die Fourth Session jetzt raus
No tear was in vain, I'm releasing the Fourth Session now
Hätt' ich lieber drauf gehört, was Mama sagt
I would have preferred to listen to what mom said
Müsst' ich nicht mehr schwarzfahren
I don't have to drive fare anymore
Ich hab' kein Ticket mit dabei
I don't have a ticket with me
Lieber Gott, vergib mir
Dear God, forgive me
Bastard, ich hab' Gold gemacht
Bastard, I made gold
Jeder in mei'm Viertel sagt
Everyone in my neighborhood says
Olex ist der Bomber, Blyat, davaj
Olex is the bomber, Blyat, davaj
Davaj, komm, mein Liebster
Davaj, come, my love
Straßenliebe unbezahlbar, fick' die Bullen, Dolce Gabbana
Street love is priceless, fuck the cops, Dolce Gabbana
Bitte, nenn mich nicht dein' Bruder, du kennst nicht meine Mama
Please don't call me your brother, you don't know my mom
Bratan, ausländische Automarken, Geld in der Schattenwirtschaft
Bratan, foreign car brands, money in the shadow economy
Dafür brauche ich kein' Mathe, Zeitarbeit, fick Fließband
I don't need math, temporary work, or the assembly line for that
Tabledance, Only Fans, Patte zahlen für Arsch sehen
Table dance, only fans, Patte pay to see ass
Du brauchst kein' Abschluss mehr, Internet macht neues Leben
You no longer need a degree, the Internet brings new life
Ich brauche kein' Ghostwriter, ich mache meine Lieder selbst, Blyat
I don't need a ghostwriter, I make my own songs, Blyat
Was für fifty-fifty, hinten sitz in S-Class
What fifty-fifty, back seat in S-Class
Mama, ich wollt' etwas werden
Mom, I wanted to be something
Jetzt hab' ich den Scheiß geschafft
Now I've done this shit
Jeden Tag am Schreiben, bin zu high
Writing every day, I'm too high
Gott vergib mir, was soll aus den Kindern werden
God forgive me, what will become of the children?
Alle Bilder liegen Scherben
All pictures are in shards
Mann, der Pitbull, er beißt
Man, the pit bull, he bites
Brenn, mein Viertel
Brenn, my neighborhood
Sie haben gesagt, dass ich nichts werde und die Schule war für'n Arsch
They said I wouldn't do anything and school was a jerk
Keiner hat an mich geglaubt, Mann, ich mache lieber draußen Hasch
Nobody believed in me, man, I'd rather be outside making pot
Sie haben gesagt, dass ich nichts werde und ich hab' es fast geglaubt
They said I wouldn't do anything and I almost believed it
Keine Träne war umsonst, ich bring' die Fourth Session jetzt raus
No tear was in vain, I'm releasing the Fourth Session now
Hätt' ich lieber drauf gehört, was Mama sagt
I would have preferred to listen to what mom said
Müsst' ich nicht mehr schwarzfahren
I don't have to drive fare anymore
Ich hab' kein Ticket mit dabei
I don't have a ticket with me
Lieber Gott, vergib mir
Dear God, forgive me
Bastard, ich hab' Gold gemacht
Bastard, I made gold
Jeder in mei'm Viertel sagt
Everyone in my neighborhood says
Olex ist der Bomber, Blyat, davaj
Olex is the bomber, Blyat, davaj
Davaj, komm, mein Liebster
Davaj, come, my love
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind