Fata Morgana Lyrics in English Olexesh

Below, I translated the lyrics of the song Fata Morgana by Olexesh from German to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Laufe die Wüste entlang
Run along the desert
Suche nach Wasser, verdammt
Look for water, damn it
Steh' auf der Straße im Gang
Standing on the street in the hallway
Zwischen Haze und dem rauchendem Weed an der Wand
Between Haze and the smoking weed on the wall
Vor uns stehen 57er
There are 57s in front of us
Automat, Geld klimpert
Machine, money jingling
Verbrenn dir mal nicht deine Finger
Don't burn your fingers
Der Zeiger zeigt immer auf geh mal
The pointer always points to go
Ruf den Block zusammen
Call the block together
Heute bloß nur 'ne Fata Morgana
Today it's just a mirage
Zähl' die Batzen vor mir zehnmal
Count the chunks in front of me ten times
Doch in Wahrheit fuckt nur
But in reality it's just fucking
Augen zu, vor mir Villa, Rückbank voller Chayas
Close your eyes, villa in front of me, back seat full of chayas
Ich hab' keine Kinder, Mütter rauchen Crack im Piper
I don't have any children, mothers smoke crack in the Piper
Ihr Bart ist echt, geh mal weg
Your beard is real, go away
Diese Chaya ist schon mir, du Knecht
This Chaya is already mine, you servant
Ach, doch nicht, alles nur 'ne Fata Morgana
Oh, no, it's all just a mirage
Schließ die Augen, alles weg
Close your eyes, everything gone
Schick' die Chaya aufn Trip
Send Chaya on her way
Mache sie noch mit Beyda fit
Get her fit with Beyda
Mir ist es egal, wohin
I don't care where
Lass mir nur dein Haar herab
Just let me down your hair
Ich hab' Dope für die Bitch
I got dope for the bitch
Sag mir, kannst du wippen?
Tell me, can you rock?
Sind das wirklich echte Rims?
Are these really real rims?
Meine Hoes lieben den Shit
My hoes love that shit
Ist nur 'ne Fata Morgana
It's just a mirage
Aus das wird ein Impala
This will become an Impala
Ist nur 'ne Fata Morgana
It's just a mirage
Bis um zwölf, Bruder, muss alles weg sein
Everything has to be gone by twelve, brother
Ist nur 'ne Fata Morgana
It's just a mirage
Aus das wird ein Impala
This will become an Impala
Ist nur 'ne Fata Morgana
It's just a mirage
Bis um zwölf, Bruder, muss alles weg sein
Everything has to be gone by twelve, brother
Ich hab' Dope für die Bitch
I got dope for the bitch
Sag mir, kannst du wippen?
Tell me, can you rock?
Sind das wirklich echte Rims?
Are these really real rims?
Meine Hoes lieben den Shit
My hoes love that shit
Sag mir, was siehst du
Tell me, what do you see?
Ich seh' hundert Flaschen
I see a hundred bottles
Das hier probierst du
You try this
Schmeckt nach Wasser alles
Everything tastes like water
Landen in Gewahrsam, landen in Gewahrsam
End up in custody, end up in custody
Landen in Gewahrsam
End up in custody
Gib die Hand durchs Gitter
Put your hand through the bars
Dacht', ich wär' draußen, doch nur 'ne Fata Morgana
I thought I was outside, but it was just a mirage
Schnapp dir die Bahn, Mann, schnapp dir die Bahn, Mann
Grab the train, man, grab the train, man
Schnapp dir die Bahn, Mann
Grab the train, man
Ich renn' hinterher
I'll run after you
Doch am Ende war es doch leider nur 'ne Fata Morgana
But in the end it was just a mirage
Bau' mir noch einen Juena
Build me another Juena
Singe weiter la la la
Keep singing la la la
Kann dir auch deinen Scheiß bezahlen
Might as well pay you for your shit
Ach, was, kein Ding, Bruder, fahr, fahr, fahr
Oh, what, no problem, brother, drive, drive, drive
Keine Plätze, full der Wagen
No seats, the car is full
Pfand für Bratan oder Panama
Deposit for Bratan or Panama
Kein Stress, bin cool mit allem
No stress, I'm cool with everything
Alles Träume, war doch nicht wahr
It was all dreams, it wasn't true
Sie ist an der Bar
She's at the bar
Nein, Mann, ist nicht real
No, man, it's not real
Nur in meinem Kopf
only in my head
Hacke, Bratan, trinken viel
Hoe, Bratan, drink a lot
Sie ist nicht normal
She's not normal
Sie ist special
She is special
Ich bin von der Straße
I'm from the streets
Lambos, Para, special
Lambos, Para, special
Ich hab' Dope für die Bitch
I got dope for the bitch
Sag mir, kannst du wippen?
Tell me, can you rock?
Sind das wirklich echte Rims?
Are these really real rims?
Meine Hoes lieben den Shit
My hoes love that shit
Ist nur 'ne Fata Morgana
It's just a mirage
Aus das wird ein Impala
This will become an Impala
Ist nur 'ne Fata Morgana
It's just a mirage
Bis um zwölf, Bruder, muss alles weg sein
Everything has to be gone by twelve, brother
Ist nur 'ne Fata Morgana
It's just a mirage
Aus das wird ein Impala
This will become an Impala
Ist nur 'ne Fata Morgana
It's just a mirage
Bis um zwölf, Bruder, muss alles weg sein
Everything has to be gone by twelve, brother
Ich hab' Dope für die Bitch
I got dope for the bitch
Sag mir, kannst du wippen?
Tell me, can you rock?
Sind das wirklich echte Rims?
Are these really real rims?
Meine Hoes lieben den Shit
My hoes love that shit
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn German with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn German with music with 601 lyric translations from various artists including Olexesh
Get our free guide to learn German with music!
Join 49554 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn German with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE OLEXESH