Below, I translated the lyrics of the song Siempre Fuiste Mio by Mónica Naranjo from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
SIENTO A CADA PASO MIL SUSURROS
I FEEL A THOUSAND WHISPERS AT EVERY STEP
QUE ME INCITAN A ENTREGARME A TÍ
WHO INCITE ME TO GIVE MYSELF TO YOU
LLOROS DE LAMENTO PASEANDO
CRIES OF LAMENT WALKING
why REGALANDO MÁS QUE AMORES.
WHY GIVING MORE THAN LOVE.
LA INTANQUILIDAD QUE ME RODEA
THE INTANQUILIDAD THAT SURROUNDS ME
why QUE ME INQUIETA EL NO SABER DE TÍ.
WHY IT WORRIES ME NOT TO KNOW ABOUT YOU.
AHORA QUE ES TAN TARDE
NOW THAT IT'S SO LATE
PIENSO EN ADENTRARME .
I THINK ABOUT GOING INSIDE.
TE SIENTO SIEMPRE AUNQUE
I ALWAYS FEEL YOU EVEN THOUGH
NO ERES MÍO.
YOU ARE NOT MINE.
CON TODO why TANTO QUE ME
WITH EVERYTHING WHY SO MUCH THAT I
QUISISTE AMAR .
YOU WANTED TO LOVE.
RETOMANDO MI CAMINO
RESUMING MY PATH
SIN ESCUDO, SIN ORGULLO AHORA
NO SHIELD, NO PRIDE NOW
ME RESBALO why ME LASTIMO
I SLIP WHY I GET HURT
CUANDO ME DOY CUENTA DE LA REALIDAD.
WHEN I REALIZE REALITY.
AHORA SIENTO QUE ME VOY
NOW I FEEL LIKE I'M LEAVING
INEVITABLEMENTE YO
INEVITABLY I
NO VIVO UNA DERROTA MÁS .
I DO NOT LIVE ONE MORE DEFEAT.
NO PIENSES QUE ME QUEDO AQUÍ, NO
DON'T THINK I'M STAYING HERE, DON'T
INTRANSIGENTE VUELVO A TÍ
UNCOMPROMISING I COME BACK TO YOU
DESNUDA AL FÍN
NAKED AT LAST
SIN PREOCUPARME QUÉ DIRÁN DE MÍ .
WITHOUT WORRYING WHAT THEY WILL SAY ABOUT ME.
ES UNA OBSESIÓN QUE ME CAMELA
IT'S AN OBSESSION THAT MAKES ME
ME ATORMENTA why QUE ME POSTRA A TÍ
IT TORMENTS ME WHY THAT PROSTRATES ME TO YOU
ES EL MAR QUE VIENE why ME TRAGA AMO
IT'S THE SEA THAT COMES why SWALLOWS ME AMO
SIN ESCUPIR; AMORES .
NO SPITTING; LOVES.
UNA RAZÓN PARA VIVIR
A REASON TO LIVE
SÓLO TÚ, MI FANTASÍA
ONLY YOU, MY FANTASY
PUES ES A TÍ A QUIEN YO DARÍA MI VIDA .
FOR IT IS TO YOU THAT I WOULD GIVE MY LIFE.
MI MALESTAR, MI LOCURA, MI FÉ,
MY DISCOMFORT, MY MADNESS, MY FAITH,
QUE SE VAN TRAS DE TÍ .
WHO GO AFTER YOU.
MILES DE PASOS ARDIENDO QUE HOY
THOUSANDS OF STEPS BURNING THAT TODAY
FORMAN PARTE DE MÍ .
THEY ARE PART OF ME.
LA OSCURIDAD DE MI ALMA
THE DARKNESS OF MY SOUL
ME ENCIERRA why ME ESFUERZA
IT LOCKS ME UP WHY IT STRAINS ME
A SENTIR QUE NO HAY NI UN CAMINO .
TO FEEL THAT THERE IS NOT A WAY.
BIEN, TE PERDÍ
WELL, I LOST YOU
why EL TIEMPO QUE TE RESTÉ AQUÍ
why THE TIME I LEFT YOU HERE
'SIEMPRE FUISTE MÍO' .
'YOU WERE ALWAYS MINE.'
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind