Below, I translated the lyrics of the song Ta To Saldo by Miky Woodz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Prr, prr, prr
Prr, prr, prr
To' lo mío en cachipiro
To' lo mío en cachipiro
Si no no lo quiero (no capeamo' feka)
If I don't want it (no capeamo' feka)
¿Sabe' lo que te digo? (Never)
You know' what I'm saying? (Never)
Cuando la aplico e' como e' (como e')
When I apply it e' as e' (as e')
Me gusta lo saldo, no pago interé' (no, no)
I like the balance, I don't pay interest' (no, no)
Me preguntan: '¿Myke 'tá ready?'
They ask me, 'Myke 'tá ready?'
Yo les digo: '¿Qué tú cree'?'
I say, 'What do you believe?'
'La pregunta está de má', analízate'
'The question is more', analyze yourself'
¿Tú no ve' innecesaria tu duda?
Don't you see your doubt as unnecessary?
Que no fallo se comprobó (prr)
That no failure was proven (prr)
Lo que gasté ya se multiplicó, ey, ey
What I spent has already multiplied, hey, ey
¿Qué pasó? Que me roncaron primero
What happened?? That I was snored first
Y la batería se te agotó (se te agotó)
And the battery ran out (ran out)
Si tu flow fuera un cheque, te rebotó (yeah-yeah)
If your flow was a check, it bounced you (yeah-yeah)
Saco la pieza y limba
I take out the piece and limba
Sabemo' lo que tú da' (lo que tú da'), ey
We know 'what you give' (what you give'), ey
Baby, si anda' con ese trilli 'tá' queda (ey)
Baby, si anda' con ese trilli 'tá' queda (ey)
Tú nos has visto romper la disco (jaja)
You've seen us break the disco (haha)
Corro por la mía y en mi resumen no hay asterisco (no, no)
I run for mine and in my summary there is no asterisk (no, no)
Porque 'tá to' saldo
Because 'tá to' balance
Y si doy un call llega to' mi respaldo
And if I give a call comes to' my support
'Tá to' saldo
'Tá to' balance
No compare' mi Fendi con tus Aldo (yeah-yeah)
Don't compare' my Fendi with your Aldo (yeah-yeah)
Chocar conmigo es un trago amargo (prr)
Bumping into me is a bitter pill to swallow (prr)
A cien milla' por la Valdo
A hundred mile' by the Valdo
Y no le bajo porque 'tá to' saldo
And I do not lower it because 'ta to' balance
'Tá to' saldo (yeah, yeah)
'Ta to' balance (yeah, yeah)
Cabrone', yo no gasto, siempre guardo (prr, prr)
Cabrone', I don't spend, I always save (prr, prr)
Y cuando invierto, en recuperar no tardo
And when I invest, in recovery I do not take long
Ya no hay ni que roncar
No more snoring
Ustede' saben lo que valgo
You're Know What I'm Worth
Ello' haciendo caballo'
Ello' making horse'
Hasta pa' los que están quemando (yeah-yeah)
Even for those who are burning (yeah-yeah)
Estoy frío en los lugare' más caliente'
I'm cold in the 'hottest' places
Si debe' y no aparece'
If you must' and it doesn't appear'
Entonce' cobran tus pariente'
Then 'charge your relatives'
Sabemo' lo que tú da'
We know 'what you give'
Con nosotro' no aparente'
With us' not apparent'
Aquí el código e' permanente
Here the permanent e' code
A to'a mi gente de la calle
A to'a mi gente de la calle
Siempre la tengo presente (you know it)
I always keep it in mind (you know it)
Ustede' están fronteando
You're Fronting
Y deben to'a esa prenda' (no, jaja)
And they must to'a that garment' (no, haha)
Cuando vean la placa de Young King' no se sorprendan
When you see Young King's plaque don't be surprised.
De lo' partie' se sigue llenando la agenda
Of the 'partie' continues to fill the agenda
¿Cuándo diablos van a entender
When the hell are they going to understand?
Que yo vine a ser leyenda?
That I became a legend?
Se preguntan: '¿Myke 'tá ready?'
They ask, 'Myke 'tá ready?'
Les contesto: '¿Qué tú cree'?' (¿Ah?)
I say, 'What do you believe?' (Ah?)
Cambió de color la American Express
The American Express changed color
Mi baby va a las Versace como si eso fuera Kress (prr)
My baby goes to the Versace like that's Kress (prr)
Ahora esta' puta' se van de tre' en tre'
Now this 'whore' are going from tre' to tre'
Porque está to' saldo
Because it is to' balance
Y si doy un call llega to' mi respaldo
And if I give a call comes to' my support
Está to' saldo, no compare' mi Fendi con tus Aldo
It's to' balance, don't compare' my Fendi with your Aldo
Chocar conmigo es un trago amargo
Bumping into me is a bitter pill to swallow
A cien milla' por la Valdo
A hundred mile' by the Valdo
Y no le bajo porque está to'
And I don't lower him because he's to'
Está to' saldo
It's to' balance
Yo no ronco mucho (no)
I don't snore much (no)
Tú sabe' mi sistema (tú sabe')
You know' my system (you know')
Yo lo compro to' cash (yeah)
I buy it to' cash (yeah)
Pa' mí eso no e' problema, ey
Pa' me that is not e' problem, ey
Nos montamo' cinco en la Toyota Sienna (you know it)
We rode five in the Toyota Sienna (you know it)
Y no no' saque' pico
And no no' serve' peak
O te ponemo' lo' palo' 'e diadema, brother
O te ponemo' lo' palo' 'e diadema, brother
Es que hay tanto' chavo'
It's that there's so much' kid
Que ven los billete' por afuera 'el bolsillo
That they see the bills 'from the outside' the pocket
Me ronca' y la Glock con el cepillo
He snores at me' and the Glock with the brush
Va pa' tu cerquillo
Va pa' tu cerquillo
Con la mano llena 'e oro
With a full hand 'e gold
En to' los de'o hay un anillo (nah)
In to' the de'o there is a ring (nah)
Escribo un verso
I write a verse
Y es como si al R le aprieto el gatillo, ¡prr!
And it's as if I pull the trigger on R, prr!
Ey, a nadie le debo (no)
Hey, I don't owe anyone (no)
'Tá to' saldo aunque si me muero nada me llevo (yeah)
'Tá to' balance although if I die nothing I take (yeah)
Por los mío' me la bebo y
For mine' I drink it and
Y esta gente peliculean
And these people are pelicule
Pero a la hora de pagar piden relevo
But when it comes to paying they ask for relief
'Tá to' saldo, no es fiao'
'Tá to' balance, it's not fiao'
¿Con qué cara me ronca', cariguayao'?
With what face do you snore me', cariguayao'?
Con un préstamo que aún tú no lo has pagao'
With a loan that you haven't paid yet'
¿Tú estás en alta, hijueputa?
Are you in high, little?
Yo estoy volao' (volao', ey)
Yo estoy volao' (volao', ey)
Y no quiero bultero' a mi la'o, porque
And I don't want bultero' to my la'o, because
Porque 'tá to saldo (wuh)
Because 'tá to balance (wuh)
Y si doy un call llega to' mi respaldo
And if I give a call comes to' my support
'Tá to' saldo, no compare' mi Fendi con tus Aldo (prr, prr)
'Tá to' balance, do not compare' my Fendi with your Aldo (prr, prr)
Chocar conmigo es un trago amargo
Bumping into me is a bitter pill to swallow
A cien milla' por la Valdo (wuh)
A hundred mile' by the Valdo (wuh)
Y no le bajo porque está to', está to' saldo (jaja)
And I do not lower him because he is to', he is to' balance (haha)
Mera, indicando, Miky (wuh, wuh), ey
Mera, indicating, Miky (wuh, wuh), ey
La Asosiación de los 90 Pikete' (yeah-yeah)
The Association of the 90s Pikete' (yeah-yeah)
Young Kingz, baby
Young Kingz, baby
Nosotro' seguimo' pa'l banco
Nosotro' seguimo' pa'l banco
Ah, ustede' sigan en la banca (prr)
Ah, you're still in banking (prr)
El Faraón, nigga (prr, prr, prr, prr)
Pharaoh, nigga (prr, prr, prr, prr)
Kavy Kali (yeah)
Kavy Kali (yeah)
No capeamo' feka never
No capeamo' feka never
Living-Living Life, Living-Living Life, ey, ey
Living-Living Life, Living-Living Life, ey, ey
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind