Below, I translated the lyrics of the song Aleluya by Miky Woodz from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Welcome to the OG City bruh
Welcome to the OG City bruh
Aleluya, mi vida es buena yo no sé cómo es la tuya
Hallelujah, my life is good I don't know how yours is
A Dios gracias Aleluya
Thank God Hallelujah
Mi combo llega en el Ferrari, los tuyos en la patrulla
My combo arrives in the Ferrari, yours in the patrol
Aleluya, a Dios gracias Aleluya
Hallelujah, thank God Hallelujah
Yo soy el cuadro regular, la franquicia, no hay quien me sustituya
I am the regular box, the franchise, there is no one to replace me
Si yo estoy frío con to' el mundo, de mi nombre no estés tirando puya
If I'm cold with the whole world, don't be throwing a puya at my name
Aleluya, a Dios gracias Aleluya
Hallelujah, thank God Hallelujah
Me enorgullece tanto el ser humano que soy hoy día
I am so proud of the human being that I am today
Me tomé mi tiempo pa' gozar de esta sabiduría
I took my time to enjoy this wisdom
Mejoré mis hábitos no hago cosas que antes hacía
I improved my habits I don't do things I used to do
Y es por la gracia de Dios que me siento con alegría
And it is by the grace of God that I feel joy
Amen Dios mío aleluya
Amen my God hallelujah
Si tú deseas el mal en mi vida que Dios bendiga la tuya
If you wish evil in my life may God bless yours
A veces la mente no nos razona y la clave está en tomar ese paso
Sometimes the mind does not reason with us and the key is to take that step
Convertirse en esa persona, me entiendes
Becoming that person, you understand me
Yo sé que se siente bien tener un par de pesos
I know it feels good to have a couple of pesos
Pero la familia y la salud valen más que eso
But family and health are worth more than that
Bendición a mami y a mi hijo en la frente un beso
Blessing to mommy and my son on the forehead a kiss
Me siento bien y a papá Dios le doy gracias por eso
I feel good and I thank God for that
Esa es la felicidad verdadera
that is true happiness
Mi familia me ama hay comida en la nevera
My family loves me there is food in the fridge
Antes era Balvin controlando esta carrera
Before it was Balvin controlling this race
Y ahora es José en control, comenzó la nueva era
And now it is José in control, the new era began
(Amén) Aleluya, mi vida es buena yo no sé cómo es la tuya
(Amen) Hallelujah, my life is good I don't know how yours is
A Dios gracias Aleluya
Thank God Hallelujah
Mi combo llega en el Ferrari, los tuyos en la patrulla
My combo arrives in the Ferrari, yours in the patrol
A Dios gracias Aleluya
Thank God Hallelujah
Yo soy el cuadro regular, la franquicia, no hay quién me sustituya
I am the regular box, the franchise, there is no one to replace me
Si yo estoy frío con to' el mundo, de mi nombre no estés tirando puya
If I'm cold with the whole world, don't be throwing a puya at my name
Aleluya, a Dios gracias Aleluya
Hallelujah, thank God Hallelujah
Señor, hoy te doy gracias porque
Lord, today I thank you because
A pesar de que uno es un pecador
Even though one is a sinner
Tú todos los días nos bendice
You bless us every day
Larga vida pa' los míos
Long life for mine
Y pa' mis enemigos también pa' que vean de por vida
And for my enemies also so they can see for life
Como lo seguimos rompiendo
How we keep breaking it down
No es tener cojones es saber cuándo utilizarlos
It's not having balls, it's knowing when to use them
Mi nombre está limpio hijue' puta así que no trates de enfangarlo
My name is clean son of a bitch so don't try to muddy it
Tengo balas con tu nombre de aguinaldo
I have bullets with your bonus name
Al que hable mierda con mi éxito voy a bofetearlo
Whoever talks shit with my success I'm going to slap
Aleluya, ey
Hallelujah, hey
Si te meto en Carolina, tu cara cae en Jayuya
If I put you in Carolina, your face falls in Jayuya
Manito yo no forzo dejo que todo fluya
Manito I do not force I let everything flow
Después cojo pa'l patio con una baby a brindar en Shibuya
Then I go to the patio with a baby to toast in Shibuya
Hey yo thanks God for everything
Hey I thank God for everything
Me quieren en PR también Medellín
They want me in PR too Medellín
No estoy pendiente a lo que tiene o no tiene fulano
I am not aware of what so-and-so has or does not have
Soy un rapero y vivo de hacer lo que amo
I'm a rapper and I live by doing what I love
Los conflictos no les saco el pecho pal' frente es que vamos
Conflicts do not take out their chests in front is that we are going
Los OG somos puros, si respetas respetamos
The OGs are pure, if you respect we respect
Si ves treinta Can-Am ya tú sabes dónde es que estamos
If you see thirty Can-Am you already know where we are
Mientras vacacionamos los bolsillos desbordamos
While we vacation our pockets overflow
Aleluya, mi vida es buena yo no sé cómo es la tuya
Hallelujah, my life is good I don't know how yours is
A Dios gracias Aleluya
Thank God Hallelujah
Mi combo llega en el Ferrari, los tuyos en la patrulla
My combo arrives in the Ferrari, yours in the patrol
Si yo estoy frío con to' el mundo, de mi nombre no estés tirando puya
If I'm cold with the whole world, don't be throwing a puya at my name
Aleluya, a Dios gracias Aleluya
Hallelujah, thank God Hallelujah
Mera indicando Jose
Mera indicating Jose
De PR a Medellin
From PR to Medellin
Y de Medellin a PR
And from Medellin to PR
Un pasito es
a little step is
Un pasito es
a little step is
No capiamos feka never
We did not fit feka never
En esto volvemos la revolvemos y la revolvemos a partir
In this we return, we stir it and we stir it from
Welcome to the OG City bruh
Welcome to the OG City bruh
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group