Below, I translated the lyrics of the song Amigo by Miky Woodz from Spanish to English.
Terrícolas on the beat
Terrícolas on the beat
Bebé, déjate llevar por El OG
Baby, let yourself be carried away by The OG
Las cosas como son
Things as they are
No te voy a mentir, mi amor
I'm not going to lie to you, my love
hoy me toca ver esa mujer
today I have to see that woman
De la misma que 'tabamo' hablando ayer
The same one we were talking about yesterday
¿Te acuerda' que me dijiste que se lo querías poner?
Do you remember you told me you wanted to hook up with her?
Se lambió conmigo y no la voy a dejar perder
She licked with me and I'm not going to let her slip away
Un par de textos diciendo que me quiere ver
A couple of texts saying she wants to see me
Ella sabe de mí que no la dejo caer
She knows I won't let her down
Que mientras más peliculeé, más le voy a meter
The more she plays hard to get, the more I'll push
Por eso en persona di que me quiere conocer
That's why in person she says she wants to meet me
Bueno, mi pana, tú sabes que soy el lindo
Well, my buddy, you know I'm the handsome one
Una vez en semana me siento a chequear el inbox
Once a week I sit down to check my inbox
Escojo cinco, cada una como las Kardashian'
I choose five, each one like the Kardashians
Y yo no sé porque, pero a los jevo' los despachan
And I don't know why, but the guys get dismissed
Se quedan con su flaco
They stick with their skinny one
Zeta nunca en saco
Zeta never in a sack
Le gusta el puff, pero siempre duerme con su caco
She likes the puff, but always sleeps with her gun
Dice que los opaco y no por el carro bellaco
She says I overshadow them not because of the flashy car
Por como me acomodo mientras le quito los taco'
But because of how I handle myself while taking off her heels
Amigo, yo no la obligo
Friend, I don't force her
Ella quiere conmigo
She wants me
Mujeres hay de más
There are plenty of women
La amistad vale más
Friendship is worth more
Salimos de abajo, bo', yo no olvido
We came from the bottom, bro, I don't forget
Amigo, yo no la obligo
Friend, I don't force her
Ella quiere conmigo
She wants me
Mujeres hay de más
There are plenty of women
La amistad vale más
Friendship is worth more
Qué importa si quiere contigo o conmigo
What does it matter if she wants you or me?
¿Tú te acomodas mientras se quita los taco' es?
Do you get comfortable while she takes off her heels?
Yo no puedo esperar, la pongo en cuatro en la pared
I can't wait, I put her on all fours against the wall
Le tiro chavos por encima y ella se la cree
I throw money over her and she believes it
Que está en una película porno HD
That she's in an HD porn movie
Ahí es que es, sin que peleen ni me jodan
That's it, without arguing or bothering me
Tú sabes que las putas me sobran
You know I have plenty of wh*res
No es que estoy mordi'o porque las fallas se borran
It's not that I'm bitten because mistakes are erased
Pero aquí en la vida lo que tú haces después te las cobran
But here in life, what you do later will be paid for
'Pectáculo de oro y está boca de platino
A spectacle of gold and a platinum mouth
Muchos rotros bonitos he pintado en el camino
Many pretty faces I've painted along the way
Yo no sé si es porque así fue que quiso el destino
I don't know if it's because that's how destiny wanted it
Porque yo me antojé y del agua, se hizo el vino
Because I felt like it and water turned into wine
yo, mi bro, nos conocemos el trayecto
You and I, bro, we know the path
Muchos cojones hemos metido en esto
We've put a lot of balls into this
No sé si estás mordi'o, pero yo no estoy molesto
I don't know if you're bitten, but I'm not upset
Yo te di las que te faltan y hago que se venga el resto
I gave you what you were missing and I make the rest come
Amigo, yo no la obligo
Friend, I don't force her
Ella quiere conmigo
She wants me
Mujeres hay de más
There are plenty of women
La amistad vale más
Friendship is worth more
Salimos de abajo, bo', yo no olvido
We came from the bottom, bro, I don't forget
Amigo, yo no la obligo
Friend, I don't force her
Ella quiere conmigo
She wants me
Mujeres hay de más
There are plenty of women
La amistad vale más
Friendship is worth more
Qué importa si se va contigo o conmigo
What does it matter if she goes with you or with me?
Yo te la paso si sabes cómo son estas gatas de hoy
I'll pass her to you if you know how these cats are today
Todas quieren fama y uno que sea como yo soy
They all want fame and someone like me
Tú eres El OG, yo soy el real boy
You're The OG, I'm the real boy
Por ende, han habido muchas, camino pa' donde voy
Therefore, there have been many on the way I'm going
Dinero fácil, aunque también se pierde
Easy money, although it can also be lost
Yo sé que no eres de esos que por un culo se muerde
I know you're not one of those who bite for a**
Usted es mi hermano, pa'l carajo la fama
You're my brother, to h*ll with fame
Deja que tú veas cómo la hija es puta ma-
Let you see how the daughter is a wh*re
Ella fue la que vino sola
She was the one who came alone
Yo estaba quemando, se me acerca y me dijo 'Hola'
I was burning, she approaches me and says 'Hi'
La hija es puta con la mirada casi me viola
The daughter is a wh*re, with her eyes she almost rapes me
Y cuando sintió el bicho preguntó que si era la pistola
And when she felt the d*ck she asked if it was a gun
Pero cabrón pichea eso, somos panas
But d*mn, cut that out, we're buddies
Mejor háblame de cuando le dimo a las hermana'
Better tell me about when we hooked up with the sisters
Recuerda no dejar que ahora nos domine la fama
Remember not to let fame dominate us now
Que lo que te trae hoy, te lo puede quitar mañana
What brings you today, can be taken away tomorrow
Este es El OG
This is The OG
La Asociación de los 90 Piketes, mi amor
The Association of the 90 Piketes, my love
Junto al favorito' es tu mujer
Alongside your favorite woman
Indicando Darkiel
Featuring Darkiel
On Fire Music
On Fire Music
Gold2 Latin Music
Gold2 Latin Music
Terrícolas Inc
Terrícolas Inc
Pichyboyz, Skaary, what up?
Pichyboyz, Skaary, what up?
Mean Jesus, wus good?
Mean Jesus, wus good?
Terrícolas on the beat, jajajaja
Terrícolas on the beat, hahaha
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind