Below, I translated the lyrics of the song Dormir Solo by Miky Woodz from Spanish to English.
Tal vez tú crees que en ti no pienso
Maybe you think I don't think about you
Y si supieras que del cuarto, por las noches, se apodera un frío inmenso
And if you knew that at night, a huge cold takes over the room
Mi vida no es la misma, siento que vivo tenso
My life is not the same, I feel tense
Y es que sin ti no se puede estar
And without you, it's impossible to be
Solo no me puedo acostar
I can't sleep alone
Fallé y lo tengo que aceptar
I failed and I have to accept it
Que mi vida no es normal
That my life is not normal
Ahora no duermo sin fumar
Now I can't sleep without smoking
¿De qué me vale ser tu amigo
What's the point of being your friend
Si no puedo dormir contigo?
If I can't sleep with you?
La soledad me mata, sin ti no es lo mismo
Loneliness kills me, it's not the same without you
¿De qué me vale ser tu amigo
What's the point of being your friend
Si no puedo dormir contigo?
If I can't sleep with you?
La soledad me mata, sin ti no es lo mismo
Loneliness kills me, it's not the same without you
Tú estás en tu viaje por allá
You're on your journey over there
Y yo por acá esperando que me des una oportunidad
And I'm here waiting for you to give me a chance
Cuando estaba contigo, Estaba pendiente a mi libertad
When I was with you, I was mindful of my freedom
Ahora estoy solo y me aburrí de mi privacidad
Now I'm alone and I'm tired of my privacy
Olvidé el olor de su pelo
I forgot the smell of your hair
Pero está molesta conmigo, y ahora está fría como el hielo
But you're mad at me, and now you're as cold as ice
En las drogas encontré consuelo
I found comfort in drugs
Y aunque no lo creas, extraño to' sus peleas por celu
And even though you don't believe it, I miss all our fights over the phone
Al parecer soy el rehén
It seems like I'm the hostage
De tu cuerpo que salió número uno en mi top ten
Of your body that ranked number one on my top ten
Esperando un texto, un DM que diga 'Miky, ven'
Waiting for a text, a DM that says 'Miky, come'
Para acostarnos juntos como antes a ver ESPN
To sleep together like before and watch ESPN
Y es que sin ti no se puede estar
And without you, it's impossible to be
Solo no me puedo acostar
I can't sleep alone
Fallé y te lo tengo que aceptar
I failed and I have to accept it
Que mi vida no es normal
That my life is not normal
Ahora no duermo sin fumar
Now I can't sleep without smoking
¿De qué me vale ser tu amigo
What's the point of being your friend
Si no puedo dormir contigo?
If I can't sleep with you?
La soledad me mata, sin ti no es lo mismo
Loneliness kills me, it's not the same without you
¿De qué me vale ser tu amigo
What's the point of being your friend
Si no puedo dormir contigo?
If I can't sleep with you?
La soledad me mata, sin ti no es lo mismo
Loneliness kills me, it's not the same without you
Sólo pensar que no vas a regresar
Just thinking that you're not coming back
Imaginarme en otros brazos, tú estarás
Imagining myself in someone else's arms, you'll be there
Hablas de falsedad
You talk about falsehood
Y aprovechaste esta oportunidad
And you took advantage of this opportunity
Para darme una tarjeta de penalidad
To give me a penalty card
Sí, estoy tarde, yo lo sé
Yes, I'm late, I know
Pero quiero ya volver
But I want to come back already
Sé que puedes entender
I know you can understand
Todo puede suceder, uhu
Anything can happen, uhu
Si una cosa es la otra
If one thing is the other
Si te estoy volviendo loca
If I'm driving you crazy
Pues me quito y busco otra, OK
Then I'll leave and find another, OK
Si no quieres estar conmigo
If you don't want to be with me
Te pido que regreses y te digo
I ask you to come back and I tell you
Que te vaya bien, no te deseo el mal
I wish
Si no quieres estar conmigo
If you don't want to be with me
Te pido que regreses y te digo
I ask you to come back and I tell you
Que te vaya bien, no te deseo el mal
May it go well for you, I wish you no harm
Es que sin ti no puedo estar
It's just that I can't be without you
Solo no me puedo acostar
I just can't go to bed
Fallé y te lo tengo que aceptar
I failed and I have to accept it
Que mi vida no es normal
That my life is not normal
Solo pienso en fumar
I only think about smoking
¿De qué me vale ser tu amigo
What's the point of being your friend?
Si no puedo dormir contigo?
If I can't sleep with you?
La soledad me mata fumo cuando me intrigo
Loneliness kills me, I smoke when I get intrigued
¿De qué me vale ser tu amigo
What's the point of being your friend?
Si no puedo dormir contigo?
If I can't sleep with you?
La soledad me mata, sin ti no es lo mismo
Loneliness kills me, without you it is not the same
¿De qué me vale ser tu amigo
What's the point of being your friend?
Si no puedo dormir contigo?
If I can't sleep with you?
La soledad me mata, sin ti no es lo mismo
Loneliness kills me, without you it is not the same
Si tú no estás, no puedo dormir solo
If you're not here, I can't sleep alone
Baby, sin ti, no puedo dormir solo
Baby, without you, I can't sleep alone
Baby, sin ti, no puedo dormir solo
Baby, without you, I can't sleep alone
Yeah, De La Geezy
Yeah, From The Geezy
Esta guira con el Miky
This tour with Miky
De La Geezy, homie
From the Geezy, homie
La Asociación de los 90 Piketes, mi amor
The Association of the 90 Piketes, my love
El young OG con El OG
The young OG with The OG
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group
Miguel Angel Rivera Rodriguez, Rafael Castillo