Below, I translated the lyrics of the song Hola by Marco Mengoni from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Avevo più groove e personalità una volta
I had more grooves and personality once
Senza bere Malibu per sentirmi me stesso sulla pista
Without drinking Malibu to feel myself on the track
Stavo le ore con la testa sott'acqua una volta
I stood for hours with my head underwater once
Per conservare il silenzio del mare nella testa
To keep the silence of the sea in your head
E non ricordo più
And I don't remember anymore
Se in quella notte c'eri tu
If you were there that night
E tu che mi tiravi tu con dei film stupidi senza dire una parola
And you who pulled me with stupid movies without saying a word
Non mi capirai mai né domani né ora
You will never understand me tomorrow or now
E tu preferivi la TV che starmi vicino
And you preferred TV than being close to me
E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muri di Berlino?
And how do you live if you have the walls of Berlin around your heart?
Facevo delle pause lunghe una volta
I used to take long breaks once
Ma ridere e ascoltarti per ore non mi basta
But laughing and listening to you for hours is not enough for me
Ballavi latino americano una volta
You danced Latin American once
Senza tenere il tempo come quando c'è casino ad una festa
Without keeping time like when there is mess at a party
E c'eri sempre tu che mi tiravi su con dei film stupidi senza dire una parola
And there was always you cheering me up with stupid movies without saying a word.
Non mi capirai mai né domani né ora
You will never understand me tomorrow or now
E tu preferivi la TV che starmi vicino
And you preferred TV than being close to me
E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muri di Berlino?
And how do you live if you have the walls of Berlin around your heart?
A cosa è servito studiare spagnolo se
What was the point of studying Spanish if
L'unica cosa che so dire è hola hola eh
The only thing I can say is hola hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
Hola, hola eh
E tu che mi tiravi su con dei film stupidi senza dire una parola
And you who cheered me up with stupid movies without saying a word
Non mi capirai mai né domani né ora
You will never understand me tomorrow or now
E tu preferivi la TV che starmi vicino
And you preferred TV than being close to me
E come fai a vivere se attorno al cuore hai il muri di Berlino?
And how do you live if you have the walls of Berlin around your heart?
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh)
(Hola, hola eh) mhm, mhm
(Hola, hola eh) mhm, mhm
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © BMG Rights Management, Universal Music Publishing Group