Below, I translated the lyrics of the song Mille lire by Marco Mengoni from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Sono giovane e lo so
I'm young and I know it
Ma penso già a come andrà a finire
But I already think about how it will end
Seduto su una panchina con
Sitting on a bench with
L'ansia per le cose che ho da dire
Anxiety about the things I have to say
Sto crescendo lo so
I'm growing I know
Aggiungo tatuaggi sulla pelle
I add tattoos on the skin
Ho lasciato casa con gli occhi di mio padre
I left home with my father's eyes
E in sogno ho gli altri mille
And in a dream I have the other thousand
Non sarò perfetto
I won't be perfect
Ma se vuoi ballare lento
But if you want to dance slow
Dovrai capire meglio ciò che sento
You will have to better understand what I feel
Anche se non so andare bene a tempo
Although I don't know how to go well in time
E allora dimmi perché
So tell me why
Vuoi già partire
You already want to leave
Ti venderei il mio tempo per mille lire
I would sell you my time for a thousand lire
Però mi chiedo perché
But I wonder why
Vuoi farmi male
You want to hurt me
Se io ti penserei pure dal Brasile
If I would think of you from Brazil
Non sono ciò che ti aspettavi ma
They are not what you expected but
Il mio bene ci sarà vada come vada
My good will be there go as it goes
E allora dimmi perché
So tell me why
Qua sono le tre sto per impazzire
Here are the three I'm going crazy
Allora dimmi perché
Then tell me why
Hai venduto il mio tempo per mille lire
You sold my time for a thousand lire
Sono giovane e lo so
I'm young and I know it
Ma ho già imparato molto bene ad incassare
But I have already learned very well how to cash out
In questo mondo non si sa mai
In this world you never know
Come ci si deve comportare
How to behave
Non sarò perfetto
I won't be perfect
Ma se vuoi ballare lento
But if you want to dance slow
Dovrai capire meglio ciò che sento
You will have to better understand what I feel
Anche se non so andare bene a tempo
Although I don't know how to go well in time
Allora dimmi perché
Then tell me why
Vuoi già partire
You already want to leave
Ti venderei il mio tempo per mille lire
I would sell you my time for a thousand lire
Però mi chiedo perché
But I wonder why
Vuoi farmi male
You want to hurt me
Se io ti penserei pure dal Brasile
If I would think of you from Brazil
Non sono ciò che ti aspettavi ma
They are not what you expected but
Il mio bene ci sarà
My good will be there
Vada come vada
Whatever happens?
E allora dimmi perché
So tell me why
Qua sono le tre sto per impazzire
Here are the three I'm going crazy
Allora dimmi perché
Then tell me why
Dimmi che mi penserai
Tell me you'll think of me
Anche se non prendo più la metro (anche se, anche se)
Even if I don't take the metro anymore (although, though)
Anche se nel cuore tuo non faccio centro
Even if in your heart I do not hit the mark
Anche se, anche se non sceglieresti me
Although, even if you wouldn't choose me
Allora dimmi perché
Then tell me why
Vuoi già partire
You already want to leave
Ti venderei il mio tempo per mille lire
I would sell you my time for a thousand lire
Però mi chiedo perché
But I wonder why
Vuoi farmi male
You want to hurt me
Se io ti penserei pure dal Brasile
If I would think of you from Brazil
Non sono ciò che ti aspettavi ma
They are not what you expected but
Il mio bene ci sarà
My good will be there
Vada come vada
Whatever happens?
E allora dimmi perché
So tell me why
Qua sono le tre sto per impazzire
Here are the three I'm going crazy
Allora dimmi perché
Then tell me why
Hai venduto il mio tempo per mille lire
You sold my time for a thousand lire
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Universal Music Publishing Group