Below, I translated the lyrics of the song In Due Minuti by Marco Mengoni from Italian to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ti odio quando non sai spiegare che cosa provi
I hate you when you can't explain how you feel
Ti vorrei, ti vorrei rincorrere per strada per urlarti addosso
I would like you, I would like to chase you down the street to yell at you
O per abbracciarti, ma ora non ci riesco
Or to hug you, but now I can't
Ti odio quando stai sulle tue
I hate you when you're on your own
E non hai neanche un filo di voce
And you don't even have a faint voice
Non ti smuoverebbe un bombardamento
A bombing wouldn't budge you
Ma io ti sento ancora qui
But I still feel you here
Sotto la pelle, come se non sapessi perderti mai
Under the skin, like you never know how to get lost
E so che non ci crederai
And I know you won't believe it
Neanche tra mille domani dimenticherei
Not even in a thousand tomorrows I would forget
In che parte trovarti
Where to find yourself
Se improvvisamente io dovessi mai
If suddenly I ever have to
Tornerei a cercarti io, dove sei tu
I would come back to find you, where are you
Cosa sai di me, cosa senti ora?
What do you know about me, what do you feel now?
Ti prego, non parliamo adesso, non parliamo più
Please, let's not talk now, let's not talk anymore
A volte mi vorrei come sei tu
Sometimes I wish I was like you
Non sai fare a meno di pesare il tempo, le parole e il resto
You can't help but weigh the time, the words and the rest
Forse lo sai che di me non cambierà mai niente
Maybe you know that nothing will ever change about me
Ti penso per ore
I think about you for hours
A cosa serve se poi non ti so cercare?
What's the point if I don't know how to look for you?
Io non ti so cercare
I can't find you
Ma resti qui nella mia mente
But you stay here in my mind
Come se non sapessi perderti mai
Like you never know how to get lost
E so che non ci crederai
And I know you won't believe it
E neanche tra mille domani dimenticherei
And not even in a thousand tomorrows would I forget
In che parte trovarti
Where to find yourself
Se improvvisamente io dovessi mai
If suddenly I ever have to
Tornerei a cercarti io, dove sei
I'd come back to find you, where are you
Cosa sai di me, cosa senti ora?
What do you know about me, what do you feel now?
E quando parlerò di te dopo una sigaretta
And when I'll talk about you after a cigarette
Dirò: 'Tanto è uguale'
I will say: 'So much is the same'
Anche se pensare a te da un'altra parte
Even if thinking about you somewhere else
So che farà sempre male
I know it will always hurt
E se potessi fare a meno di ogni cosa per dimenticare
What if I could do without everything to forget
Mi consumerei in due minuti
I'd wear myself out in two minutes
Prima di affogare adesso
Before I drown now
Neanche tra mille domani dimenticherei
Not even in a thousand tomorrows I would forget
In che parte trovarti
Where to find yourself
Se improvvisamente io dovessi mai
If suddenly I ever have to
Tornerei a cercarti io, dove sei
I'd come back to find you, where are you
Cosa sai di me, cosa senti ora?
What do you know about me, what do you feel now?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Downtown Music Publishing, CTM Publishing