Below, I translated the lyrics of the song Con To' by Maikel Delacalle from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Llegó a la casa, fin del dia
Came home, end of the day
Mi cama huele todavía
My bed still smells
Al perfume que te ponías
To the perfume you wore
Para mí que hiciste santerías
For me you made Santería
Dime tú, dime tú
You tell me, you tell me
La única que baja y me sube
The only one that goes down and up
Ahora no te tengo y te tuve
Now I don't have you and I had you
Puede que el tiempo no cure
Time may not heal
Que se dé prisa y se apure
Let him hurry up and hurry up
Ahora busca quien la ayude
Now she's looking for someone to help her.
Para hacer lo que no pude
To do what I couldn't
No quiere que la sature
She doesn't want me to saturate her
Mami, por qué tú eres así
Mommy, why are you like this?
Si tú no eras así
If you weren't like that
Si yo siempre a ti te tuve bien
If I always had you well
Por qué me pagas así
Why do you pay me like this?
Mami, por qué tú eres así
Mommy, why are you like this?
Si tú no eras así
If you weren't like that
Si yo siempre a ti te tuve bien
If I always had you well
Por qué me pagas así
Why do you pay me like this?
Nada fue de gratis
Nothing was free
Se volvió criminal como Natti
He became a criminal like Natti
A lo Taki Taki
Taki Taki style
La bomba explota como kawasaki
The bomb explodes like kawasaki
Ese tipo te compró
That guy bought you
Dándote de to'
Giving you everything
Eso no hice yo
I didn't do that
No sé lo que te contó
I don't know what he told you
Pero ese tonto
But that fool
Solo descontó
He only discounted
Ese tipo te compró
That guy bought you
Dándote de to
giving you everything
Eso no hice yo
I didn't do that
No sé lo que te contó
I don't know what he told you
Pero ese tonto
But that fool
Solo descontó
He only discounted
Mami, por qué tú eres así
Mommy, why are you like this?
Si tú no eras así
If you weren't like that
Si yo siempre a ti te tuve bien
If I always had you well
Por qué me pagas así
Why do you pay me like this?
Mami, por qué tú eres así
Mommy, why are you like this?
Si tú no eras así
If you weren't like that
Si yo siempre a ti te tuve bien
If I always had you well
Por qué me pagas así
Why do you pay me like this?
Jugaste conmigo
You played with me
Me quedó bien entendido
It was well understood to me
Mami, por qué eres así
Mommy, why are you like this?
Te complicas y eso es fácil
You get complicated and that's easy
Se suelta y se pone lazy
It gets loose and lazy
Tu eres kamikaze
You are kamikaze
Si llego me come y así
If I arrive he eats me and so on
Dice que en su cama hay un espaci-o
She says that there is a space in her bed
Yo loco por dártelo
I'm crazy to give it to you
Y solo me dáselo
and just give it to me
Tu novio lo canceló
Your boyfriend canceled it
De mi parte ve y dicelo
For my part he sees and says it
Dile tú, dile tú
You tell him, you tell him
La única que baja y me sube
The only one that goes down and up
Ahora no te tengo y te tuve
Now I don't have you and I had you
Puede que el tiempo no cure
Time may not heal
Que se dé prisa y se apure
Let him hurry up and hurry up
Ahora busca quien la ayude
Now she's looking for someone to help her.
Para hacer lo que no pude
To do what I couldn't
No quiere que la sature
She doesn't want me to saturate her
Mami, por que tú eres así
Mommy, why are you like that?
Si tú no eras así
If you weren't like that
Si yo siempre te tuve bien
Yes I always had you well
Por qué me pagas así
Why do you pay me like this?
Mami, por que tú eres así
Mommy, why are you like that?
Si tú no eras así
If you weren't like that
Si yo siempre te tuve bien
Yes I always had you well
Por qué me pagas así
Why do you pay me like this?
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind