Mi Nena Remix Lyrics in English Maikel Delacalle , Quevedo

Below, I translated the lyrics of the song Mi Nena Remix by Maikel Delacalle from Spanish to English.
Te lo dije una vez
I told you once
Te lo repito, 'Eres mi nenas
I'll repeat it, 'You're my baby
Quiero volverlo a hacer
I want to do it again
Nena, es que como tú no hay ninguna
Baby, there's no one like you
Y brillas en la noche como lo hace la luna
And you shine at night like the moon does
Me pones demasiado mal
You make me feel so bad
Me vuelves un animal, yeah
You turn me into an animal, yeah
girl, ¿qué quieres hacer?
Girl, what do you want to do?
Quítate la ropa mientras yo te canto y llegamos al placer
Take off your clothes while I sing to you and we reach pleasure
¿Qué quieres hacer? Sabes que soy tuyo
What do you want to do? You know I'm yours
Ma', tú me dices
Ma', you tell me
Y te paso a recoger, te paso a recoger
And I'll come pick you up, I'll come pick you up
Tú eres mi shorty
You're my shorty
Te robo donde sea
I'll steal you anywhere
Te vi con un tipo y te fuiste conmigo
I saw you with a guy and you left with me
Aunque el tipo te puso pelea
Even though the guy put up a fight
Sé que te vas conmigo
I know you're leaving with me
Con él no te sube la nota
With him, your grade doesn't rise
No sabe humedecer tu boca
He doesn't know how to moisten your mouth
Me pregunta si tengo otra, mami
He asks me if I have another, mommy
Eso no importa
That doesn't matter
Bebé, me gusta' más cuando te ves en faldita corta
Baby, I like you more when you wear a short skirt
Se nota que eres de la costa
It's obvious you're from the coast
Me vio vestido de Lacoste
She saw me dressed in Lacoste
Y me guiñó el ojo pero aporta
And she winked at me but it doesn't matter
Ese culito no tiene coste
That little ass has no cost
Siempre quiso estar con un rockstar
She always wanted to be with a rockstar
Se nota que eres de aquí, ni Sevilla ni Madrid
It's obvious you're from here, neither Seville nor Madrid
Bebé, te conocí en Añaza y ahí mismo te lo me-, mmm
Baby, I met you in Añaza and right there you gave it to me, mmm
Normal, y aunque después to' salió mal
Normal, and even though everything went wrong afterwards
Extrañas cuando te lo daba
You miss when I gave it to you
Mientras sonaba la original, yeah
While the original played, yeah
Nena, es que como tú no hay ninguna
Baby, there's no one like you
Brillas en la noche como lo hace la luna
You shine at night like the moon does
Me pones demasiado mal
You make me feel so bad
Me vuelves un animal
You turn me into an animal
Si tu cuerpo es prohibido
If your body is forbidden
Soy un criminal
I'm a criminal
Nena, es que como tú no hay ninguna
Baby, there's no one like you
Brillas en la noche como lo hace la luna
You shine at night like the moon does
Me pones demasiado mal
You make me feel so bad
Me vuelves un animal
You turn me into an animal
Si tu cuerpo es prohibido
If your body is forbidden
Soy un criminal
I'm a criminal
A ella le gustan los tipos de calle
She likes street guys
Los tiger', los capo', los gangster'
The tough ones, the bosses, the gangsters
Me la llevé a Tenerife, le dije
I took her to Tenerife, I told her
'Mamita, ya no es como antes'
"Mami, it's not like before anymore"
Pasaron años desde la primera
Years have passed since the first time
Pero ahora vamos por delante
But now we're ahead
Ella quiere dos amantes
She wants two lovers
Que sean Quevedo y Maikel
Who are Quevedo and Maikel
Yo', me pide que le dé cariño
She asks me to give her affection
Que nadie le hace lo que le hago yo
That no one does what I do to her
Me pide que le cante lento
She asks me to sing to her slowly
Ella baja lento y se me olvida to'
She moves slowly and I forget everything
Empezamos como a las 7
We started around 7
Y con tanto juego se hicieron las 2
And with so much playing, it became 2
Ella era fría como el hielo
She was cold as ice
Y yo soy el fuego que la derritió
And I'm the fire that melted her
Es que no sé cómo decírtelo
I don't know how to tell you
Yo quiero que seas mi nena
I want you to be my baby
Por favor, no me digas que no, mmm
Please, don't tell me no, mmm
Te regalaré mi corazón
I'll give you my heart
La bebecita está a lo focker
The baby girl is a f*cker
Que la llevé a San Isidro
I took her to San Isidro
Y ahora tiene enamorado a todo el bloque
And now she has the whole block in love
Tiene un tatuaje en el escote
She has a tattoo on her cleavage
Se le ve en la cara que le gustan los malotes
It's written on her face that she likes bad boys
So good tu culo, me tiene loco, lo juro
So good your ass, it drives me crazy, I swear
Vamos a Las Palmas el finde, planeemos el futuro
Let's go to Las Palmas this weekend, let's plan the future
Nena, es que como tú no hay ninguna
Baby, there's no one like you
Brillas en la noche como lo hace la luna
You shine at night like the moon does
Me pones demasiado mal
You make me feel so bad
Me vuelves un animal
You turn me into an animal
Si tu cuerpo es prohibido
If your body is forbidden
Soy un criminal
I'm a criminal
¿oíste, mami?
Did you hear, mommy?
Tú ya sabes quiénes son
You already know who they are
Quevedo y Dela, Quevedo y Dela, mmm
Quevedo and Dela, Quevedo and Dela, mmm
Delacalle
Delacalle
Indica, Quevedo
Indica, Quevedo
Mi nena
My baby
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Maikel Delacalle
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49392 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MAIKEL DELACALLE