Below, I translated the lyrics of the song Como Era Antes by Maikel Delacalle from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Nada, nada, nada, nada, nada, nada
Nothing, nothing, nothing, nothing, nothing, nothing
Uh-uh-uh-uh-uh
Uh-uh-uh-uh-uh
Cuando nos conocimos todo era normal, mamá
When we met everything was normal, mom
Me vio en el barrio, cuando eso no tenía fama
She saw me in the neighborhood, when that was not famous
Camisa ECKO, gorrita plana
ECKO shirt, flat cap
¿Perfume?, no, yo olia a marihuana
Perfume? No, I smelled like marijuana.
En mi primer beso yo tenía fourteen
In my first kiss I was fourteen
Ahora con 27 sigo loco por ti
Now at 27 I'm still crazy about you
Soy de la calle, tú sabes, un OG
I'm from the street, you know, an OG
Je, de esas nalgas tengo hasta un emoji
Heh, I even have an emoji of those buttocks
Le gustan los maleantes aunque ya lo deje
He likes thugs even though he already quit
Con una glock en casa, en verdad tengo tres
With a glock at home, I actually have three
Si preguntan los guardias, me las encontré
If the guards ask, I found them
Ya escondimos el money, pero ni lo conté
We already hid the money, but I didn't even count it
Baby, ¿qué sería de mí?
Baby, what would happen to me?
Tú me haces falta como cada tema un remix
I need you like every song a remix
Atentamente tu maleante
Sincerely your thug
Quieres que todo vuelva a ser
You want everything to be again
Como era antes
Like it was before
Viajamos para Nueva York
We travel to New York
Pero en Canarias está mejor
But in the Canary Islands it is better
Cuando hicimos el amor
when we made love
Y el mar delante
and the sea ahead
Solo con ropa interior
Only with underwear
Mientras que salía el sol
While the sun was rising
Como era antes
Like it was before
Baby, tú me enamoraste desde que era chico
Baby, you made me fall in love with you since I was a kid
Tengo el mismo sentimiento a los veinte y pico
I have the same feeling at twenty something
Tú y yo jangueando en la calle desde menorcito'
You and I hanging out in the street since we were younger'
Me robaste el corazón, pero eso no es delito
You stole my heart, but that's not a crime
Tú con la combi' Adida' yo con la combi' corte
You with the Adida combi, I with the Court combi
Los dos en la cantera viendo el amanecer
The two in the quarry watching the sunrise
Baby, te amo pero eso lo sabe
Baby, I love you but you know that
Yo soy el único que te distrae
I'm the only one who distracts you
Dando vueltas en la moto por las palma'
Going around on the motorcycle through the palms'
Si me convierto en tormenta, tú me calma'
If I become a storm, you calm me down
La calle está peligrosa y tú me salva'
The street is dangerous and you save me
Por eso quiero que vuelva a ser
That's why I want it to be again
Como era antes
Like it was before
Viajamos para Nueva York
We travel to New York
Pero en Canarias está mejor
But in the Canary Islands it is better
Cuando hicimos el amor
when we made love
Y el mar delante
and the sea ahead
Solo con ropa interior
Only with underwear
Mientras que salía el sol
While the sun was rising
Como era antes
Like it was before
Yo te hago el código'
I'll make you the code'
Yo tiro los código'
I throw the codes'
We$t DUBAI y Delacalle
We$t DUBAI and Delacalle
We$t DUBAI y Delacalle
We$t DUBAI and Delacalle
Con los código' de calle
With the street code
We$t DUBAI y Delacalle
We$t DUBAI and Delacalle
Con los código' de antes
With the codes from before
Con los código' de antes
With the codes from before
Baby, como era antes
Baby, as it was before
Con los código' de antes
With the codes from before
We$t DUBAI y Delacalle
We$t DUBAI and Delacalle
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFindLyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC