Amor A La Calle (Unplugged) Lyrics in English Maikel Delacalle

Below, I translated the lyrics of the song Amor A La Calle (Unplugged) by Maikel Delacalle from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Recuerdo cuando alguien me dijo
I remember when someone told me
Siempre mantén esa humildad
Always maintain that humility
Que de esto comerán tus hijos
What will your children eat of this?
Y algun día te va a tocar
And someday it will touch you
Eah, eah, eah, mamá mamá
Eah, eah, eah, mom mom
Perdona las cosas que hice mal
Forgive the things I did wrong
Yo le cogí amor a la calle
I fell in love with the street
La calle me quiso adoptar eah, eah, eah
The street wanted to adopt me eah, eah, eah
Le rezo a Dios, todos los días
I pray to God, every day
Aprendo cosas, que ni sabía
I learn things I didn't even know
Lo pagué caro, lo merecía
I paid dearly, I deserved it
La vida te cobra lo que tu debías
Life takes what you owe
Yo no estudié, no se me da
I didn't study, I can't
La calle fue mi universidad
The street was my university
Salí solito de la oscuridad
I came out of the darkness alone
Yo solo escribo pura realidad
I only write pure reality
Y tu hablas de mi, sin saber mi nombre
And you talk about me, without knowing my name
Bajo la sombra puede que te asombres
Under the shadow you may be amazed
Estoy haciendo un sobre
I'm making an envelope
Para cuando yo muera toda mi familia lo cobre
By the time I die my whole family will collect it.
Y así muera rico
And so die rich
Un chaval del noventa y pico
A ninety-something kid
Lo mío lo construyo con pala y con pico
I build mine with a shovel and a pickaxe
Amor a mi barrio desde muy chiquito
Love for my neighborhood from a very young age
Y yo, nunca fui pobre
And I was never poor
Tuve comida pero jamás un capricho
I had food but never a whim
Mi hierba siempre sale buena
My weed always turns out good
Y eso que yo estoy rodeado de bichos
And I'm surrounded by bugs
La calle te quita y no da
The street takes you away and doesn't give you
Te muestra la polaridad
Shows you the polarity
Perdido ante la adversidad
Lost in the face of adversity
Si tu no persigues tus sueños
If you don't chase your dreams
Tus sueños no harás realidad
Your dreams will not come true
Mamá perdona las cosas que hice mal
Mom forgives the things I did wrong
Yo le cogí amor a la calle
I fell in love with the street
La calle me quiso adoptar eah, eah, eah
The street wanted to adopt me eah, eah, eah
Y sé que lo cogí amor a la calle
And I know that I took love from the street
Allí donde no crees en nadie
Where you don't believe in anyone
Muchas noches fue como mi madre
Many nights she was like my mother
No había nadie, estaba en la calle
There was no one, I was in the street
Buscando una salida
Looking for an exit
A veces la entrada no es válida
Sometimes the input is not valid
Buscando un sabor de otra calidad
Looking for a flavor of another quality
Corriendo para la cima que hace tiempo
Running for the top it's been a long time
Yo que me cansé de caminar
I got tired of walking
Quieren lastimar al soldado
They want to hurt the soldier
Pero estoy preparado el dolor me hizo inmune
But I'm prepared the pain made me immune
Y no somos comunes lo que hemos llegado, no
And we are not common what we have arrived, no
Que yo me vi preso
that I saw myself imprisoned
Aprendí que la vida te aplica un proceso
I learned that life applies a process to you
Y no hay nadie perfecto en este universo
And there is no one perfect in this universe
Lo prohibido es normal que te guste en exceso
What is forbidden is normal that you like it excessively
Yo recuerdo tus besos, pero anhelo tu sexo
I remember your kisses, but I long for your sex
Yo no creo en amores, tu no me hables de eso
I don't believe in love, don't talk to me about that
No todo lo que quiero, todo lo que
Not everything I want, everything
Gano, todo lo que pierdo
I win, everything I lose
Nos equivocamos como sere humano
We make mistakes as human beings
Yo no te brindo mi mano
I don't give you my hand
Ya mi corazón se lo comieron los gusanos
The worms have already eaten my heart
Amor a mi family más dinero, más enemies
Love to my family more money, more enemies
Hoy le pido perdón a mi madre y juro
Today I ask my mother's forgiveness and I swear
Por ella que siempre voy a seguir
For her I will always follow
Qué siempre voy a seguir
that I will always follow
no, mamá mamá
no, mom mom
Perdona las cosas que hice mal
Forgive the things I did wrong
Yo le cogí amor a la calle
I fell in love with the street
La calle me quiso adoptar eah, eah, eah
The street wanted to adopt me eah, eah, eah
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Spanish with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Spanish with music with 7237 lyric translations from various artists including Maikel Delacalle
Get our free guide to learn Spanish with music!
Join 49450 learners. Unsubscribe any time.
Google
Learn Spanish with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE MAIKEL DELACALLE