Below, I translated the lyrics of the song Amor De Cine by Maikel Delacalle from Spanish to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Intro
Amor de cine, amor de cine
Movie love, movie love
Ella me miraba con deseo
She looked at me with desire
Y yo que deseo saber lo que piensa
And I want to know what you think
Otro día nuevo, mami, que comienza y
Another new day, Mommy, that begins and
No te saco de mi cabeza
I don't get you out of my head
Eres la actriz de mi película
You're the actress in my movie
La que dirige ahora este guión
The one who now directs this script
Una movie dentro de mi habitación
A movie inside my room
Solo quiero hacerte una invitación
I just want to make you an invitation
Chorus 1
Dime, si quieres que hagamos un amor de cine
Tell me, if you want us to make a movie love
Contigo voy a los confines
With you I go to the confines
El fuego es lo que nos define
Fire is what defines us
No hay nada que lo apague, no
There's nothing to turn it off, no
Hagamos un amor de cine
Let's make a movie love
Contigo voy a los confines
With you I go to the confines
El fuego es lo que nos define
Fire is what defines us
No hay nada que lo apague
There's nothing to turn it off
Verse 1
Tú eres como una poesía que habla de la luna
You're like a poetry that talks about the moon
Pero también sale por el día
But it also goes out for the day
Eres solo tuya y un momento mía
You're yours alone and a moment of mine
Por ti ¿qué no daría?
Why wouldn't I give?
Por ti ¿qué no haría?
Why wouldn't I?
Por ti nadaría en el agua más fría
For you I'd swim in the coldest water
Solo lo que un loco haría
Just what a madman would do
Yo, soñé contigo cuando estaba despierto
Me, I dreamed of you when I was awake
En tus sábanas había un concierto
On your sheets was a concert
Y reconozco que me pone mal
And I admit it makes me sick
Buscando que seas mía, soy territorial
Looking for you to be mine, I'm territorial
Para enamorarse no hay un tutorial
To fall in love there is no tutorial
Tengo todos tus fotos en mi historial
I have all your photos in my history
Tú eres la más mal, show me bad gyal
You're the baddest, show me bad gyal
Una movie en casa te quiero grabar
A movie at home I want to record you
En el baño o en la sala de estar
In the bathroom or in the living room
Esta noche te quiero invitar
Tonight I want to invite you
Chorus 2
Dime, si quieres que hagamos un amor de cine
Tell me, if you want us to make a movie love
Contigo voy a los confines
With you I go to the confines
El fuego es lo que nos define
Fire is what defines us
No hay nada que lo apague, no
There's nothing to turn it off, no
Hagamos un amor de cine
Let's make a movie love
Contigo voy a los confines
With you I go to the confines
El fuego es lo que nos define
Fire is what defines us
No hay nada que lo apague
There's nothing to turn it off
Verse 2
Tengo tremenda locura
I have tremendous madness
Nada más de pensar en tu cintura
Just thinking about your waist
Tú estás muy dura
You're too tough
Yo quiero estar a la altura
I want to live up to it
Tú eres la droga más pura, pura
You're the purest, purest drug
La grabo en 4K Full HD
I record it in 4K Full HD
Para que ella se mire bien como se ve
To make her look good as she looks
Yo no pecaba ma', pero por ti pequé
I didn't sin ma', but for you I sinned
Y todos mis deseos los desempaqué
And all my wishes I unpacked
Hacemos una historia a lo Bonnie and Clyde
We make a Bonnie and Clyde story
Conduciendo y ella dice a todo bye
Driving and she says to everything bye
Salgo de casa ready con mi combi nike
I leave home ready with my combi nike
Me dice pai, tú si sabes la que hay
He says pai, if you know what's there
Ella es mi mai, yo soy su Maikel
She's my mai, I'm her Maikel
Bebiendo en casa la de Johnnie Walker
Drinking Johnnie Walker's house
Lucho por ti como Luke Skywalker
I fight for you like Luke Skywalker
Igual que Mary Jane y Peter Parker
Just like Mary Jane and Peter Parker
Fumando a escondidas en el parque
Smoking in secret in the park
Comiendo chicles para luego besarte
Eating gum and then kissing you
Empezamos solo viéndonos los martes
We start just seeing each other on Tuesdays
Y ahora no hay un día que no te falte
And now there's not a day you won't miss
Me gusta su estilo, su pelo y su esmalte
I like his style, his hair and his enamel
Pero mucho más cuando lo parte
But much more when you part it
Ahora yo te veo en todas partes
Now I see you everywhere
Chorus 3
Dime, si quieres que hagamos un amor de cine
Tell me, if you want us to make a movie love
Contigo voy a los confines
With you I go to the confines
El fuego es lo que nos define
Fire is what defines us
No hay nada que lo apague, no
There's nothing to turn it off, no
Hagamos un amor de cine
Let's make a movie love
Contigo voy a los confines
With you I go to the confines
El fuego es lo que nos define
Fire is what defines us
No hay nada que lo apague
There's nothing to turn it off