O Fado Nao E Mau Lyrics in English Deolinda

Below, I translated the lyrics of the song O Fado Nao E Mau by Deolinda from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Ai tristeza!
Oh, sadness!
Eu jurei nunca mais cantar o fado
I swore I'd never sing fado again
Foi por amor que o calei
It was out of love that I kaleide
Por amor ao meu namorado
For love of my boyfriend
Que o fado é mau
That fado is bad
Corrompe a alma
Corrupts the soul
Com demónios, manjericos
With demons, manjericos
Santo antónios, amores vagos
Saint Anthonys, vague loves
Episódios de faca e alguidar
Knife and alguidar episodes
Ainda para mais é um negócio de direita
Still for more is a right-wing business
Que esta malta aproveita para se vangloriar
That these guys take the opportunity to brag
'fica aí no teu cantinho!'
'stay there in your corner!'
Diz-me assim, com carinho
Tell me so, with affection
Meu amor, para não cantar
My love, not to sing
Meu amor, mas o destino
My love, but fate
Não se roga e fez ouvidos moucos
Don't behave and made ears moucos
Ao que fiz jurar
To what I made swear
Aqui me tens a confessar
Here you have me to confess
'foi apenas o destino
'was just fate
Que é cruel e pequenino
That is cruel and tiny
E nos quis vir separar!'
And he wanted us to come and separate!'
Ai tristeza!
Oh, sadness!
Podem ver quebrada aqui já a promessa
You can see broken here already the promise
E esta voz canta a doer
And this voice sings to hurt
'sem fado nem amor, que resta?'
'without fado or love, what remains?'
O fado não é mau
Fado is not bad
Não é um crime ou um defeito
It's not a crime or a defect
É um emaranhado de cordões
It's a tangle of cords
Que nos entrelaça o peito
That intertwines our chests
E precisa de ser solto
And it needs to be released
Corre o risco de sufoco
You run the risk of suffocation
Quem prende o fado na voz
Who holds fado in voice
E anda ali com aqueles nós
And walk there with those knots
A apertarem na garganta
Squeezing in the throat
É mais rico quem o canta
It's richer who sings it
Pobre quem lhe dá prisões
Poor one who gives you prisons
Tu e eu não somos dois!
You and I aren't two!
Meu amor, tens de pensar
My love, you have to think
Que isto é pegar ou largar!
That this is take it or leave it!
São estas as condições
These are the conditions
Tu e eu e as canções!
You and me and the songs!
Um peito que canta o fado
A breast singing fado
Tem sempre dois corações!
There's always two hearts!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1715 lyric translations from various artists including Deolinda
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 71845 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DEOLINDA