Below, I translated the lyrics of the song Ai Rapaz by Deolinda from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Se tu soubesses bem
If you knew well
Como é que eu fico
How do I look
Quando vou ao bailarico
When I go to the ballet
E te miro a dançar
And I aim at you dancing
Ó-ai, à marcial
Oh, ai, to the martial
Já tentei dançar assim também
I've tried dancing like that too
A esse ritmo, cada passo com sentido
At this rate, every step with meaning
E eu nem gosto de marchar
And I don't even like to march
Ó-ai, mas quem me viu?!
Oh, but who saw me?!
Ai, rapaz, mas eu queria
Ad, boy, but I wanted to
Uma valsa a três passos
A three-step waltz
Dar-te a mão e ver a vida
Give you a hand and see life
Agarrada a teus braços, ai
Clinging to your arms, ai
Fui-me pôr
I went to put myself
Sentada mesmo à frente
Sitting right in front
E ali esperei
And there I waited
A tantos eu neguei
To so many I denied
O prazer da minha dança
The pleasure of my dance
Ó-ai, que era só tua
Oh, oh, that was only yours
Mas o bar também chamou por ti
But the bar also called for you
Num entretanto e a banda ia tocando
In the meantime and the band was playing
E quando tu de lá voltaste
And when you came back from there
Ó-ai, a valsa acabou!
Oh, oh, the waltz is over!
Ai, rapaz, mas eu queria
Ad, boy, but I wanted to
Ir na roda e ser teu par!
Go on the wheel and be your date!
Dar-te a mão, ir na folia
Give you a hand, go in the revelry
E não mais eu te largar, ó-ai
And i don't let go of you anymore, oh
Que a roda se fez
That the wheel was made
Ao largo, larga
Offshore, wide
Tanta gente, muita farra
So many people, so much spree
E nós ali na multidão
And we're there in the crowd
Ó-ai, com outro par!
Oh, with another pair!
Fui passando
I've been passing
Par a par, nem sei
On par, I don't even know
Quantos ao certo
How many for sure
E tu cada vez mais perto
And you getting closer and closer
E quando só faltava um
And when there was only one missing
Ó-ai, veio o leilão!
Oh, there, the auction is here!
Ai, rapaz, o que eu queria
Ai, boy, what I wanted
Era um baile bem mandado
It was a well-ordered ball
Que nos guiasse à sacristia
Let him guide us to the sacristy
E voltássemos casados, ai
And we'd come back married, then
E do palco
And from the stage
Surgiu uma voz
A voice came up
E a concertina
And the concertina
'roda manel, vira maria
'wheel manel, turns maria
E quem não vira perde a roda!'
And those who don't turn loses the wheel!'
Ó-ai, e eu virei!
Oh, and I'll come!
Puxada à concertina
Pulled to concertina
E acelarava a melodia
And lit the melody
Os pés trocavam-se no chão
Feet changed on the floor
Ó-ai, e assim foi
Oh, oh, and so it was
Ai, rapaz, e foi o baile
Ai, boy, and it was the ball
Sem alma nem coração
No soul or heart
Mal cantado e mal mandado
Poorly sung and poorly ordered
Que me atirou ao chão, ó ai
Who threw me to the ground, oh
E foste tu a dar-me a mão
And you were the one to give me your hand
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind