Below, I translated the lyrics of the song Fon-Fon-Fon by Deolinda from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Olha a banda filarmónica
Look at the philharmonic band
A tocar na minha rua
Touching my street
Vai na banda o meu amor
Go in the band my love
A soprar a sua tuba
Blowing your tuba
Ele já tocou trombone
He's played trombone
Clarinete e ferrinhos
Clarinet and ferrinhos
Só lhe falta o meu nome
All you need is my name
Suspirado aos meus ouvidos
Sighed in my ears
Toda a gente fon-fon-fon-fon
Everybody fon-fon-fon-fon
Só desdizem o que eu digo
They just say what I say
'que a tuba fon-fon-fon-fon
'that tuba fon-fon-fon-fon-fon
Tem tão pouco romantismo'
It has so little romanticism'
Mas ele toca fon-fon-fon-fon
But he plays fon-fon-fon-fon
E o meu coração rendido
And my heart surrendered
Só responde fon-fon-fon-fon
Only answers fon-fon-fon-fon
Com ternura e carinho
With tenderness and affection
Os meus pais já me disseram
My parents already told me
'ó filha, não sejas louca!
'O daughter, don't be crazy!
Que as variações de goldberg
That goldberg variations
P'lo glenn gould é que são boas!'
P'lo glenn gould are good!'
Mas a música erudita
But classical music
Não faz grande efeito em mim
It doesn't have much effect on me
Do ccb, gosto da vista
Do ccb, like the view
Da gulbenkian, o jardim
From gulbenkian, the garden
Toda a gente fon-fon-fon-fon
Everybody fon-fon-fon-fon
Só desdizem o que eu digo
They just say what I say
'que a tuba fon-fon-fon-fon
'that tuba fon-fon-fon-fon-fon
Tem tão pouco romantismo'
It has so little romanticism'
Mas ele toca fon-fon-fon-fon
But he plays fon-fon-fon-fon
E cá dentro soam sinos!
And bells are bells in here!
No meu peito fon-fon-fon-fon
On my chest fon-fon-fon-fon
A tuba é que me dá ritmo
The tuba gives me rhythm
Gozam as minhas amigas
They make fun of my friends
Com o meu gosto musical
With my musical taste
Que a cena é 'electroacústica'
That the scene is 'electroacoustic'
E a moda a 'experimental'
And the fashion the 'experimental'
E nem me falem do rock
And don't even tell me about rock
Dos samplers e discotecas
From samplers and discos
Não entendo hip-hop
I don't understand hip-hop
E o que é top é uma seca!
And what's top is a drought!
Toda a gente fon-fon-fon-fon
Everybody fon-fon-fon-fon
Só desdizem o que eu digo
They just say what I say
'que a tuba fon-fon-fon-fon
'that tuba fon-fon-fon-fon-fon
Tem tão pouco romantismo'
It has so little romanticism'
Mas ele toca fon-fon-fon-fon
But he plays fon-fon-fon-fon
E, às vezes, não me domino
And sometimes I don't dominate
Mando todos fon-fon-fon-fon
I send all fon-fon-fon-fon
Que ele vai é ficar comigo!
That he's going to stay with me!
Mas ele só toca a tuba
But he only plays the tuba
E quando a tuba não toca
And when the tuba doesn't play
Dizem que ele continua
They say he's still
Que em vez de beijar, ele sopra
That instead of kissing, he blows
Toda a gente fon-fon-fon-fon
Everybody fon-fon-fon-fon
Só desdizem o que eu digo
They just say what I say
'que a tuba fon-fon-fon-fon
'that tuba fon-fon-fon-fon-fon
Tem tão pouco romantismo'
It has so little romanticism'
Mas ele toca fon-fon-fon-fon
But he plays fon-fon-fon-fon
E é a fanfarra que eu sigo
And it's the fanfare that I follow
Se o amor é fon-fon-fon-fon
If love is fon-fon-fon-fon
Que se lixe o romantismo!
the romanticism!
Lyrics and Translations Licensed & Provided by
LyricFind