Eu Tenho Um Melro Lyrics in English Deolinda

Below, I translated the lyrics of the song Eu Tenho Um Melro by Deolinda from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Eu tenho um melro
I have a blackbe
Que é um achado
Which is a find
De dia dorme
By day sleeps
À noite come
At night he eats
E canta o fado
And sing fado
E lá no prédio
And back in the building
Ouvem cantar
They hear singing
Já desconfiam
Already suspicious
Que eu escondo alguém
That I hide someone
Para não mostrar
Not to show
Eu tenho um melro
I have a blackbe
Lá no meu quarto
Back in my room
Não anda à solta
You're not on the loose
Porque, se ele voa
Because if he flies
Cai sobre os gatos
Falls on the cats
Cortei-lhe as asas
I cut off his wings
Para não voar
Not to fly
E ele faz das penas
And he makes the feathers
Lindos poemas
Beautiful poems
Para me embalar
To pack me
Melro, melrinho
Blackly, blackbe
E se acaso alguém te agarrar
And if anyone grabs you
Diz que não andas sozinho
He says you're not alone
Que és esperado no teu lar
That you're expected in your home
Melro, melrinho
Blackly, blackbe
E se, por acaso, alguém te prender
And if, by chance, someone arrests you
Não cantes mais o fadinho
Don't sing the fadinho anymore
Não me queiras ver sofrer
You don't want to see me suffer
E não voltes mais
And don't come back
Que estas janelas não as abro nunca mais
That these windows will never open them again
Eu tenho um melro
I have a blackbe
Que é um prodígio
Who's a prodigy
Não faz a barba
Don't shave
Não faz a cama
Don't make the bed
Descuida o ninho
Neglect the nest
Mas canta o fado
But sing fado
Como ninguém
Like no one
Até me gabo
I even brag
Que tenho um melro
That I have a blackbe
Que ninguém tem
That no one has
Eu tenho um melro
I have a blackbe
Não é um homem
It's not a man
É das canoras aves
It's from the bird songpipes
Aquela que mais me quer
The one who wants me the most
Pois que não!
Well, no, no, no, no, no, no,
Há de lá ser!?
Is there to be!?
É só um melro
It's just a blackbe
Com quem dá gosto adormecer
With whom it tastes like to fall asleep
Melro, melrinho
Blackly, blackbe
E se por acaso alguém te agarrar
And if anyone ever grabs you
Diz que não andas sozinho
He says you're not alone
Que és esperado no teu lar
That you're expected in your home
Melro, melrinho
Blackly, blackbe
E se por acaso alguém te prender
And if anyone arrests you
Não cantes mais o fadinho
Don't sing the fadinho anymore
Não me queiras ver sofrer
You don't want to see me suffer
E não voltes mais
And don't come back
Que estas janelas não as abro nunca mais
That these windows will never open them again
E não voltes mais
And don't come back
Que a tua gaiola serve a outros animais
That your cage serves other animals
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1732 lyric translations from various artists including Deolinda
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 72718 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DEOLINDA