Cancao Ao Lado Lyrics in English Deolinda

Below, I translated the lyrics of the song Cancao Ao Lado by Deolinda from Portuguese to English.
These English lyric translations are not yet verified.
Desculpem, doutos homens, estetas
Sorry, men, aesthetes
Espíritos poetas, almas delicadas
Poet spirits, delicate souls
A falsidade do meu génio e das minhas palavras
The falsehood of my genius and my words
E é a erudição que eu canto
And it's the erudition that I sing
Que é da vida, o espanto, que é do belo, a graça
That is of life, the astonishment, which is of the beautiful, the grace
Mas eu só ambiciono a arte de plantar batatas
But I only aspire to the art of planting potatoes
Desculpem lá qualquer coisinha
Sorry about anything
Mas não está cá quem canta o fado
But there's no one here who sings fado
Se era p'ra ouvir a deolinda
If it was to listen to deolinda
Entraram no sítio errado
They got in the wrong place
Nós estamos numa casa ali ao lado
We're in a house next door
Andamos todos uma casa ao nosso lado
We all walk a house next to us
Bem sei que há trolhas escritores
I know there are writers' trolhas
Letrados estucadores e serventes poetas
Literate plasterers and servants poets
E poetas que são verdadeiros pedreiros das letras
And poets who are true masons of letters
E canta em arte genuína
And sings in genuine art
O pescador humilde, a varina modesta
The humble fisherman, the modest varina
E tanta vedeta devia dedicar-se à pesca
And so vedeta should devote herself to fishing
Desculpem lá qualquer coisinha
Sorry about anything
Mas não está cá quem canta o fado
But there's no one here who sings fado
Se era p'ra ouvir a deolinda
If it was to listen to deolinda
Entraram no sítio errado
They got in the wrong place
É que nós estamos numa casa ali ao lado
It's just that we're in a house next door
Andamos todos uma casa ao nosso lado
We all walk a house next to us
Por não fazer o que mais gosto
For not doing what I like best
Canto com desgosto, o facto de aqui estar
I sing with disgust, the fact that I'm here
E algures sei que alguém mal disposto ocupa o meu lugar
And somewhere I know that someone in a bad mood takes my place
Ninguém está bem com o que tem
No one's okay with what they've got
E há sempre um que vem e que nos vai valer
And there's always one that comes and it's going to be worth to us
Porém quase sempre esse alguém não é quem deve ser
But almost always this someone is not who should be
Desculpem lá qualquer coisinha
Sorry about anything
Mas não está cá quem canta o fado
But there's no one here who sings fado
Se era p'ra ouvir a deolinda
If it was to listen to deolinda
Entraram no sítio errado
They got in the wrong place
É que nós estamos numa casa ali ao lado
It's just that we're in a house next door
Andamos todos uma casa ao nosso lado
We all walk a house next to us
E é a mudar que vos proponho
And it is the change that I propose to you
Não é um passo medonho em negras utopias
It's not a ghastly step in black utopias
É tão simples como mudar de posto na telefonia
It's as simple as changing rank in telephony
Proponho que troquem convosco e acertem com a vida
I propose that you exchange with you and get it right with your life
Lyrics and Translations Licensed & Provided by LyricFind
Did you like these lyrics?
Did you know?
In addition to reading lyric translations, you can now learn Portuguese with music and lyrics from your favorite artists.
No more boring lessons. You can now learn with engaging and culturally relevant lyrics from the best artists.
LEARN SPANISH WITH MUSIC
Learn Portuguese with music with 1732 lyric translations from various artists including Deolinda
Get our free guide to learn Portuguese with music!
Join 72710 learners. Unsubscribe any time.
Sign up with Google
Sign up with Google
Learn Portuguese with lessons based on similar songs!
Get it on Google Play
Download on the App Store
Apple and App Store are trademarks of Apple Inc.
Google Play and the Google Play logo are trademarks of Google LLC.
MORE DEOLINDA